当前位置:首页 » 坚守职责 » 日语职责

日语职责

发布时间: 2020-12-11 19:12:04

❶ 请翻译成日语 这就是我职责之所在,价值之所在。

これこそ私の责任であり、価値である。

❷ 我有一份资料是关于岗位职责的,请高手帮我翻译一下翻成日文吧

第三に、学科の安全の责任
1、安全性と労働保护政策、规制や基准のための中央当局、国务院、天津、そしてより高い当局を実装するグループワークの安全性を整理する。
(2)グループは、安全管理システム、サイトの管理システム、文书管理と要件を満たすために他のインフラストラクチャーの策定および改正を担当しています。セキュリティ、构成、およびセキュリティシステムの様々なタイプを装备した设备、监视し、定期的にセキュリティの担当作业グループをチェックするために手続きの実装。
(3)当社グループの安全教育、安全教育を担当。グループは、证拠や证明书の管理の特别な种类の责任があります。组织と実装の洪水制御と洪水防止事业の年间计画の策定を担当。
(4)国の规制や物资の流通を保护するための作业标准化団体に従った范囲を担当。
安全性の责任5提出された作业を报告します。
6グループの年间生产轮郭、准备の季节、毎月の生产计画、生产スケジューリングを准备し、作业を整理するための责任がある、バランスの作业の生产目标が完全に完了。
(7)生产组织の责任において、市场の制品构造を调整する能力、供给、生产、贩売のバランスの原则に従って。
8収束の制造やビジネスプロセス、生产コストの削减、完全なコスト管理目标の自分のバランスに。毎月の分析と改善と是正措置计画の生产を向上させる。
企业は、廃弃物処分场の管理を所有する図书馆资料の责任9。
情报の様々な経済指标の概要と作业を报告する责任10。
、评価を、グループのサイトの管理を开発関连部门と、関连する人员の点検を整理する11団体。
12リーダーシップによって割り当てられた他の作业を完了するには良い时间。
安全の责任の大臣
1は、作成、安全技术の実装、および安全性の検査の特别な性质の监督と検査を実施するために様々な部门や组织の実装の安全管理に関する组织の规则や规制を担当しています。
2は、定期的な安全性、安全教育、特别な证明书及び证拠と管理の他のタイプについては、一切责任を负いかねます。の精神事故の缲り返しを避けるために、调査の分析と処理、労働灾害に参加する、原则を"の4つはオフのままに"。
3プロジェクトの安全设计、レビュー、および最终的な受け入れに関与。
(4)労働供给の监督と検査、健康食品の流通の実装を担当。组织と実装の洪水制御と洪水防止事业の年间计画の策定を担当。
、定期的な安全への参加を総括し、安全な生产経験を促进するための様々な亲组织の责任5。
6次の国有企业と部屋の省の计画生产へ26日に月次年次生产计画と日、10日、月间スケジュール、の准备を担当。
7は、スケジュールに従って完了するためにタイムリーかつ効果的な调整を与えるために、それぞれの会社、ワークショップの生产の完了の进捗状况、制造工程の问题を、チェックする责任があります。
それぞれの会社や仕事の进捗状况を完了するために必要な准备に毎日の生产スケジューリング、ジョブの要件の责任8。
9は、状况や品种适切な调整の生产の进捗に応じて、単一の固定された改正によるスケジューリングおよび生产を担当しています。生产コストの削减、完全なコスト管理目标の责任。
10は、原材料、补助材料と材料ライブラリ包括的な计画、半ライブラリ、ライブラリルーチンの廃弃物を担当しています。
11は、毎日の供给グループを担当し、生产作业の全体的なバランスは、棚卸の作业成果物の再编成业务の终了を担当しています。
、评価を、グループのサイトの管理を开発関连部门と、関连する人员の点検を整理する12机関。
13スタッフの评価、报酬と罚と除去の省内のすべての位置に右。

❸ 日语翻译 1,这句话怎么翻译 组织的役割の実行 2 役割 这词具体什么意思多给几个例句行么谢谢。

役割---字典你可以自己查查。我的理解:责任、职责、分工、作用。。。。

比如:
役割を分担する----分工。
政府の役割は国をスムーズに运営することだ----政府的职责是使国家正常运转。

组织的役割----组织(团队)的职责(作用)

组织的役割の実行----实施组织(或 团队)的职责

❹ 工作职责用日语怎么说

职务 しょくむ

❺ 职责没有明确分工, 日语怎么说

会社の规模が比较的に小さいので、役职ははっきり决まっていません。

会社=かいしゃ
规模=きぼ
比较的=ひがく
小(ちい)さい
役职=やくしょく
决(き)まって

❻ 请用日语描述下列行政助理职责

准备、整理レポート协力行政部経理完成会社行政事务仕事や部门の内部の日常事务仕事を担当して会社の速达便やファックスの送受信やリレー対外関系部门に连络を接待して、応接访れ、出で电报、解答のコンサルティングや情报を伝える工作

❼ 谁能帮忙把下面这句话翻译成日文谢谢:我会努力做好工作职责范围内的每一件事。

责任を持って仕事に関する各职务をしっかりとこなしていくように努めます。

通常我们面对上司都会这么说。呵呵
希望能帮上您哦。

❽ 把工作职责翻译成日文

社员の清算书类の审査、清算
各部门の予算管理、予算オーバー时各部门への通达や连络
営业费用の审査、计算、记帐、清算
PR费用の预金贷出、

最后2个和【过账】不知道怎么说了,,,

希望能帮到你啦

❾ 请日语高手翻译(品质管理职责)

职务の慨述(しょくむのがいじゅつ)
品质管理(ひんしつかんり)を担当(たんとう)します。制造(せいぞう)プロセスで品质の日常点検(にちじょうてんけん)をして、出(だ)した问题(もんだい)を検讨(けんとう)し、上役(うわやく)にその结果(けっか)を报告(ほうこく)します。

仕事の内容(しごとのないよう):
1.生产计画(せいさんけいかく)によって当日(とうじつ)の初物検査(はつものけんさ)や巡検(じゅんけん)を行(おこな)います。
2.不定时(ふていじ)で生产ラインのステーションの设置(せっち)や品质の状况(じょうきょう)を点検します。
3.现场(げんば)の不合格(ふごうかく)な制品(せいひん)の确认(かくにん)、初歩的な処理(しょほてきなしょり);直(ただ)ちに品质问题を是正(ぜせい)します。
4、「巡検异常记录(じゅんけんいじょうきろく)」、「予防措置の修正した报告(よぼうそちのしゅうせいしたほうこく)」をタイムリーに作成(さくせい)するおよび事件(じけん)の処理结果(しょりけっか)を追迹(追迹)し、措置の有効性(そちのゆうこうせい)を改善(かいぜん)します。
5.资料(しりょう)の集(あつ)まって、いろいろ报告を作(つく)ります。
6.主管者(しゅかんしゃ)を补佐(ほさ)し、临时的手配(りんじてきてはい)の仕事をします。

❿ 日语翻译:力いっぱい仕事をしたから自分の役目は终わった……タイプ

全力以赴的做了工作,所以觉得自己的任务完成了……(的)类型
因为句中用的是から,所以翻译的时候要注意,是自己主观的认为任务努力做了,任务就完成了,不表示客观事实。我们都知道,努力了并不代表完成了,对吧,如果用“ので”,就应该是努力了,事实上任务也完成了 。

前面应该有个主语,那个“的”是自己加的,假设整句是
私は力いっぱい仕事をしたから自分の役目は终わった……タイプです
应该翻译为:我是那种全力以赴的做了工作,就觉得自己的任务完成了……(的)类型
供参考

热点内容
影视转载限制分钟 发布:2024-08-19 09:13:14 浏览:319
韩国电影伤口上纹身找心里辅导 发布:2024-08-19 09:07:27 浏览:156
韩国电影集合3小时 发布:2024-08-19 08:36:11 浏览:783
有母乳场景的电影 发布:2024-08-19 08:32:55 浏览:451
我准备再看一场电影英语 发布:2024-08-19 08:14:08 浏览:996
奥迪a8电影叫什么三个女救人 发布:2024-08-19 07:56:14 浏览:513
邱淑芬风月片全部 发布:2024-08-19 07:53:22 浏览:341
善良妈妈的朋友李采潭 发布:2024-08-19 07:33:09 浏览:760
哪里还可以看查理九世 发布:2024-08-19 07:29:07 浏览:143
看电影需要多少帧数 发布:2024-08-19 07:23:14 浏览:121