整改报告英文
Ⅰ 有CNAS资质的北京电磁兼容实验室有哪些,只要能提供英文报告的,可以整改的
这个在认可委的网站上有认可名录查询
你只要输入地址上海即可
Ⅱ TUV南德监督审核,不符合项整改,CE新版临床评价报告怎么编写
针对MEDDEV2.7.1 Rev 4,SUNGO机构可协助建立临床评价程序;建立临床评价方案;寻找等同产品,进行等同分析;搜索文献及其他临床数据;临床数据分析;完成临床评价报告;全英文临床评估报告;认证机构审核通过。
Ⅲ 请各位英文高手帮忙翻译,谢谢
16 Where appropriate, is adequate and effective Personal Protective Equipment(PPE)used daily/regularly?
在必需的地方,个人劳保用品是否定期充足有效发放使用?
17 Is a log kept of all accidents?
是否有日常事故报告记录?
18 Are toilets and showers clean and hygienic?
厕所和洗澡房是否干净卫生?(验厂前要确认是否干净,有强烈臭味)
19 Is smoking restricted to named external areas?
外部特定区域是否禁烟。(多指化学品储藏室,仓库,务必记住不能出现:禁烟,违者罚款这样的字眼,只写禁烟就好了。)
20 Does the Factory hold any formal Health & Safety certification(including satisfactory audits from other UK retailers)?
工厂是否有正式的健康安全方面的认证证书?(包括英国其他零售商的审核)
21 Is smoking banned across all factory premises?
是否全厂禁烟
22 Is accident data analysed and used to make imprvements?
事故记录数据是否被分析并做出整改?
Ⅳ 请帮忙翻译成英文,SMT整改报告
如下,不过以我这么多年的QM经验,这种分析我并没有看到确实有效的分析方法和根本原因验证.要是我是客户或者你们的品质经理的话,这个报告我是不会接受的.呵呵~~
Root cause:
The root cause of the customer complaint has identified as improper manual soldering, as a high amount of solder flux is observed around the U1 of picture SN4, there is significant trace of touching up manually.
The U1 was auto mounted in proction, the stencil aperture is also found no issue. however, few of the via hole was found connected to the grounding hole at the central of PCB, this could result insufficient ring reflwo.
Occurrence:
We are currently performing visual inspection for nonwetting issue, operation error caused escape.
Containment:
No Finished goods or WIP on hand
Action:
1. Remove the via hole to avoid solder paste flow away, relay the reference point (参考点有不同叫法)
2. Optimize the stencil by larger the aperture
3. Enhance operator ability to capture the nonwetting or misalignment, especially components around U1. update work instruction accordingly
4. Perform testing by follow customer requirement.
Ⅳ brc整改报告需要翻译成英文吗
如果是对内部的整改报告,不需要需要翻译成英文;如果用于对外交流则需要。
Ⅵ “整改”的英文怎么说
corrective/correction report整改报告
Ⅶ 整改措施的英文
corrective action
Ⅷ 发现问题及时采取措施,用英语怎么说
直面翻译:(to)find the problems & take measures in time
发现问题:find out the problems
采取措施:adopt/resort to measures
及时:in time;in e course;timely ;promptly;without delay;
把这些剖开后,补充完整后,成型的句子:
sb should find out the problems & adopt measures timely.
Ⅸ 求英语翻译啊,高分!!!!!!!!!!!!
不好意思,上午有事,现在给你补上哈~
先是昨天发的,有几个字修改,以今天的为准
-------------------------------------------------------------
19、企业上报的各种安全生产方面的计划、总结、报告等材料
All the documents reported related to safe proction by the enterprise, including plans, reviews, summaries, and reports.
20、其他与安全相关的安全管理制度
Other safety management regulations related to safety
1、 日常检查记录及处理情况记录
Records maintained of routine examination and results
2、 月度、季度及年度检查记录及处理情况记录
Records maintained for monthly, routine exam and results
3、 安全检查存在问题整改通知书及整改情况记录
Announce of problem existing in the safety examination and records of the rectification and results
4、 各专项安全检查的计划安排、检查记录及处理情况
Programs, records of examination and the processed result of each safety examination.
5、 各项检查的总结汇报材料
Summary report of each inspection
6、 各级政府及行业主管部门监督检查所发的安全监察指令书、停产整顿通知书等各类执法文书
Instruction of safety supervision, notice of suspend proction for rectification and other law enforcement documents addressed by government and instry departments in charge of supervision and inspection of the safety
7、企业落实执行各类文书所采取的措施及落实情况及其上报上级主管部门的报告及记录
Measures taken by the enterprise to implement the instructions together with the result, also the reports and records submitted to the superior department.
8.安全监督执法方面的其他文件、文书和记录
Other documents and records concerning safety supervision and law enforcement.
9、其他与安全检查相关的材料
Other documents related to safety inspections.
--------------------------------------------------------------------------
接昨天:
1、 企业安全培训计划
Program of enterprise safety training
2、 企业主要负责人、中层管理人员、安全管理人员及班组长安全培训的记录
Records of safety training for the person in charge of the enterprise, for middle managers, safety regulators, and team leaders
3、 员工三级安全教育记录(班组\车间\厂级)
Records of three-level safety ecation for staff.(group/ workshop/ factory)
4、 特种作业人员和特种设备作业人员资格证书及教育培训记录
Records of safety training and certificates for special operations personnel and special equipment operating personnel.
5、 危化品从业人员培训教育记录
Records of safety training for personnel dealing with hazardous chemicals.
6、 换岗教育培训记录
Records of position changes’ training
7、 日常安全、宣传、教育培训记录及总结
Records and summaries of routine safety, propaganda and training ecation.
8、 应急救援预案、演练记录及总结
Records and summaries of the rescue and maneuver planning.
1、 全年安全投入的计划及专项安全投入计划
Plan for the safety investments in the year and plan for special safety investments.
2、 安全、宣传、教育培训投入的情况记录
Records of investments in safety, propaganda and training.
3、 隐患整改方面的投入记录
Records of investments in the correction of hidden danger.
4、 防护用品方面的投入记录
Records of investments in protective apparel.
5、 安全防护设备、设施方面的投入记录
Records of investments in safety protective equipments and facilities.
6、 安全评价、职业安全健康管理体系建设、安全代理方面的投入
Investments in safety assessment, construction of occupational safety and health management system and safe proxy.
7、 其他与安全有关的投入
Other investments relevant to safety.
1、参加工伤保险员工的名单
List of employees covered by the instrial injury insurance scheme.
2、企业为员工缴纳保险费的凭证或单据
Receipts or evidential documents of the insurance for employees paid by the enterprise.
3、工伤的员工获得工伤凭证或单据
Receipts or evidential documents of the paid instrial injury insurance claim
4、其他与工伤保险相关的文件、凭证或单据
Other documents, receipts or proofs relevant to instrial injury insurance.
1、企业内产生职业病危害的岗位情况及可能产生的职业病种类
Situation of all the workplaces severely harming the occupational health in the enterprise and types of probably occured occupational disease.
2、产生职业病危害的岗位的预防措施情况
Prevention and contingency measures of the occupational disease.
3、产生职业病危害的岗位定期检测检验报告
Regular test report of the workplaces severely harming the occupational health
4、接触产生职业病危害的岗位的员工及身体检查情况
Physical examination of the employees working in the workplaces severely harming the occupational health
5、企业内确诊为职业病的员工情况及其身体检查、治疗记录
Records of physical examination and treatment paid by the enterprise for the employees diagnosed occupational disease.
6、其他与职业病防治相关的文件、材料
Other documents and materials relevant to the prevention and contingency measures of the occupational disease.
1、劳动防护用品管理制度及其落实执行情况的记录
Management regulation of labor protection articles and the records of its implementing.
2、各类劳动防护用品发放记录
Records of the release of labor protection articles
3、员工使用和佩戴劳动防护用品的记录
Records of the use and wearing of labor protection articles
4、其他与劳动防护用品有关的文件、材料
Other documents and materials relevant to labor protection proctions
1、有关安全设施和劳动卫生方面“三同时”项目的文件、材料
Documents and materials relevant to the “ three-simultaneity” project composed of safety facilities, labor and health.
2、“三同时”项目的设计图纸及相关资料
Design blueprints of the “ three-simultaneity” project and the documents concerned
3、“三同时”项目的竣工验收报告及相关资料
Report of finished construction and documents concerned.
4、其他与“三同时”项目相关文件、资料
Other documents and materials relevant to the “three-simultaneity” project
1、各类安全防护设备的种类及型号等基本情况资料
Materials of the types and models of safety protective facilities.
2、各类安全防护设备管理部门及设备运行情况记录
Records of department who manages safety protective facilities and device operation
3、各类安全防护设备运行维护保养情况记录
Records of maintenance of safety protective facilities
4、应急救援设备的种类、数量和型号及管理部门、状况等记录
Records of the types, the number and models of emergency and rescue equipments
5、其他与安全防护设备相关的文件、资料和记录
Other documents, materials and records relevant to safety protective facilities
6、危险作业场所安全警示标志的设置
Placement of warning signs in the dangerous workplace.
7、重点部位和重大危险源监控情况
Inspection of critical parts and major hazards.
1、企业用电管理制度及落实情况记录
Records of power management regulation and its execution in the enterprise
2、配电室运行状况记录
Records of switching room’s operation state
3、临时用电申请及拆除记录
Records of the application for temporary electricity and dismantlement.
4、配电箱等用电设施运行状况记
Records of distribution box and other facilities’ operation states.
1、防雷设施、防雷装置检测报告
Test report of lightening prevention facilities
2、生产、储存、使用危化品情况
Proction, storage and use of the hazardous chemicals.
3、安全技术说明书和安全标签
Safety techniques manuals and safety labels.
4、危化品包装物、容器情况
Hazardous chemicals packages and containers.
1、特种设备的设计文件、制造单位、产品质量合格证明、使用维护说明等文件以及安装技术文件和资料
Designing documents, manufacturer, quality guarantee, operation & maintenance manual and technical documentation (erection diagram) of Special Equipments
2、特种设备的定期检验和定期自行检查记录
Records of regular examination and self-checking of Special Equipments
3、特种设备的日常使用状况记录
Records of Special Equipments' daily use
4、特种设备及其安全附件、安全保护装置、测量调控装置及有关附属仪器仪表的日常维护保养记录
Records of maintain and reparation of Special Equipments and their safety attachments, safe protection devices, tuning and control equipment and attaching instruments.
1、发生事故情况经过介绍
Introction of accident.
2、事故调查组成人员名单及事故调查的相关会议记录
List of accident investigation team and the minutes of meeting concerned.
3、事故调查收集各类证据
Evidence collection of accident investigation
4、事故分析会议记录
Minutes of meeting on Accident Analysis
5、关于事故的原因分析、责任认定和防护措施的相关决定文件
Documents on the reason analysis to the accident, the confirmation of the responsibilities and protective measures.
6、按“四不放过”原则对事故进行处理的文件
Document dealing with the accident in compliance with the "four-intolerance" discpline.
7、企业月季度事故报表
Monthly and quarterly occurrence statement of the enterprise.
8、其他与事故相关的文件、材料
Other documents, materials and records relevant to accidents
-------------------------------------
好了,就是这些,其实我也是因为曾经接触过一点类似的职业健康安全方面的翻译才敢接你的这个,也不算专业,你用做参考吧~
ps. 但,辛苦分总要给点,厚着脸皮要分数,啦啦啦。。。