1. "治理国家的人是由人民选择的"翻译为英文
"The people govern the country are chosen by the people"
2. 国家水体污染控制与治理科技重大专项课题“饮用水安全区域联动应急技术与示范”英文如何翻译谢谢
用网络找“在线翻译”。
3. 英文翻译:国家水体污染控制与治理科技重大专项
The Critical Patented Projects in the Control and Management of the National Polluted Water Bodies
备注:
“专项”在此理解为“专利项目/工程”专,不知属对否。