投诉信翻译
⑴ 投诉信在线翻译 急
we write to our order no. 315 yesterday about the carriage of the goods concerned. Due to negligence, several computer package has been badly damaged.
2 from your letter of July 2, orders that the goods in 38 two damaged seriously.
3. Obviously, the damage was e to rough handling.
4. We hope you will compensate this.
5 the not satisfied, you can return the phone, so that we can check.
6 please tell us you are the goods returned or otherwise arranged?
7. We apologize for the inconvenience caused thereby.
8 as you mean, was delayed e to the us can control the situation.
9 we wish this incident will not affect our good relations of cooperation between.
10. However, this event is not likely to happen
⑵ 急求投诉信翻译
亲爱的先生:
我很高兴,因为我们上周订购的冰箱已经及时送达。但是很版遗憾,因为我们发现制冷设权备出了些故障。
在我们使用冰箱几天后,我们发现储藏在制冷间的食物很快变质了。当我们最终决定测量制冷间的温度时,却惊讶地发现里面的温度在15℃左右,这远远高于标准温度0℃-9℃。
这个问题已经影响了我们的正常生活。请您让我知道您是否能尽快派个修理员过来?我希望您会认真地考虑我的问题。
您忠实的
李明
⑶ 投诉信用英语怎么说
回答和翻译如下:
投诉信。
Complaint letter.
⑷ 翻译英文投诉信 急啊!
你上google用它的那个翻译功能去翻译吧!
⑸ 写一篇投诉信(用英语写)
一、“投诉信”英文作文:
Dear Sir,
I am happy that the refrigerator we ordered last week has arrived on time. But it is a great pity that we find there is something wrong with the refrigeration facilities.
After we used it for several days. we found that food stored in the refrigerating compartment turned bad quickly.
When we finally decided to take the temperature in it, we were surprised to find it was around 15℃, far from the standard temperture range from 0℃ to 9℃.
This problem has affected our normal life. Would you please let me know whether or not you can send a repairman as soon as possible?
I hope that my problem will get your kind consideration.
Yours faithfully,
Li Ming
二、翻译:
尊敬的先生,
我很高兴我们上星期订的冰箱准时到了。但很遗憾,我们发现制冷设备出了问题。
在我们用了几天之后。我们发现冷藏室里储存的食物很快就变质了。当我们最终决定测量它的温度时,我们惊讶地发现它大约在15℃左右,与0℃到9℃的标准温度范围相去甚远。
这个问题影响了我们的正常生活。你能不能尽快派个修理工来?我希望我的问题能得到你的关心。
李明
⑹ 投诉信英语作文及翻译50字
Dear boss,
Thank you for reading my letter.
Last Sunday is my classmate Mary's brithday.We went to your restaurant so as to celebrated Mary's brithday.But your restaurant was not good than I expected.We couldn't tolerate that restaurant at all.The service was really bad and the food was awful.The most unbearable was the hygiene of the restaurant was horrible,we felt very disgusting.
We complained about the food , the hygiene and the the service to the waiter.But his attitude was very pride and he ignored us.It was really provoking! Finally ,the waiter drove us away.How dare he was!
All of us were very angry.I am doubt that whether I would come to your restaurant or not.
Yours,
Liming
亲爱的老板
谢谢你看我的信。
上星期我的同学玛丽生日,大家去你的餐厅庆祝.但那家餐厅比我想象中差.我们完全无法忍受这个餐厅.服务真的很差,食物很难吃.最让人无法忍受的是这家餐厅的卫生情况很吓人.我们感到非常的恶心.
我们对员工投诉了餐厅的食物卫生以及服务.但是他的态度非常的傲慢并且无视我们.这真是太令人气愤!最后,我们还被侍应赶走了。他竟然敢这么做!
我们都非常的生气.我很怀疑,我会不会再到你的餐厅吃饭.
黎明
⑺ Complaint投诉信翻译
I am writing to you about the Micro-wave oven I bought from your department store last week.When I brought it home,I found that it didin't work.Since the matter has brought a lot of trouble to my family,as you may understand,I'm extremely upset.
我这封信,是投诉我上周在贵商场买的微波炉的。买回家后,我发现它根本就不能正常使用,相信您们能够理解,这给我的家庭和生活带来了诸多不便,这让我非常失望。
Therefor,I would like either a replacement or a refund of the purchase price.Please send me a new one of my type or you may send me a full refund of 500 yuan as soon as possible
鉴于上述原因,我认为,全额退款 或者 新换一台微波炉 是比较合适的两种处理方案。请您们尽快将我这一型号的新微波炉寄送给我,或者将购买微波炉的全部金额500元退还给我。
模板:
I am writing to you about [sth.+定于从句+状语。表示你要投诉的东西以及部分详细情况。]When I brought it home,I found that it didin't work.[是某东西不能使用,这具话可以用。]Since the matter has brought a lot of trouble to my family,as you may understand,I'm extremely upset.[表达这样东西或事情,给生活和家庭带来的影响也可以用。]
Therefor,I would like [both/either/all 等等.这里是提出解决方案,您可以说几种,也可以指定一种。].
Please [do sth. 这里是针对解决方案提出的要求。] as soon as possible
希望队您有所帮助。望尽快采纳~~~祝一切顺利!~
⑻ 英文翻译(投诉信)
Last week I bought a digital camera from your shop,but when I came back home,I found that there is some nick on the surface of the camera,and the color of the pictures which taken indoor were not natural.Unfortunately,I have lost my receipt,and later I took it back to your shop to return the proct,but the shop assistant hide her face from me,gave me a bad service,she also reviled me.So,I require to return the proct,and apologize me!
⑼ 简单的投诉信英语翻译,翻译的好有追加分
To Whom It May Concern,
I took your flight number...on August 11, but one piece of my luggage got lost and I have not received any information of it yet. It has caused much inconvenience to me. Please look into this matter and notify me by my cell phone number... or by email....
Thanks for your attention.
Yours,
XXX