工商行政管理局英文
Ⅰ 中国北京市工商行政管理局的英文怎么说
Beijing Administration for Instry and Commerce
或
Beijing Administration for Instry and Commerce in China (in China 其实没必要)
Ⅱ 企业名称申请可以用英文字母吗
企业名称申请不可以用英文字母。
企业名称申请登记的原则:
一、企业名称不得含有下列内容的文字:
1、 有损于国家、社会公共利益的;
2、 可能对公众造成欺骗或者误解的;
3、 外国国家(地区)名称、国际组织名称;
4、 政党名称、党政军机关名称、群众组织名称、社会团体名称及部队番号;
5、外国文字、汉语拼音字母、阿拉伯数字;
6、其他法律、行政法规规定禁止的。
二、企业名称应当使用符合国家规范的汉字。
三、企业法人名称中不得含有其他法人的名称,国家工商行政管理总局另有规定的除外。
四、企业名称中不得含有另一个企业名称。企业分支机构名称应当冠以其所从属企业的名称。
五、企业营业执照上只准标明一个企业名称。
六、企业名称有下列情形之一的,不予核准:
1、与同一工商行政管理机关核准或者登记注册的同行业企业名称字号相同,有投资关系的除外;
2、与其他企业变更名称未满1年的原名称相同;
3、与注销登记或者被吊销营业执照未满3年的企业名称相同;
4、其他违反法律、行政法规的;
七、企业名称需译成外文使用的,由企业依据文字翻译原则自行翻译使用,不需报工商行政管理机关核准登记。
(2)工商行政管理局英文扩展阅读:
一、企业应当根据其组织结构或者责任形式,在企业名称中标明组织形式。所标明的组织形式必须明确易懂。
二、企业应当根据其主营业务,依照国家行业分类标准划分的类别,在企业名称中标明所属行业或者经营特点。
三、下列企业,可以申请在企业名称中使用“中国”、“中华”或者冠以“国际”字词:
(一)全国性公司;
(二)国务院或其授权的机关批准的大型进出口企业;
(三)国务院或其授权的机关批准的大型企业集团;
(四)国家工商行政管理局规定的其他企业。
四、企业设立分支机构的,企业及其分支机构的企业名称应当符合下列规定:
(一)在企业名称中使用“总”字的,必须下设三个以上分支机构;
(二)不能独立承担民事责任的分支机构,其企业名称应当冠以其所从属企业的名称,缀以“分公司”、“分厂”、“分店”等字词,并标明该分支机构的行业和所在地行政区划名称或者地名,但其行业与其所从属的企业一致的,可以从略;
(三)能够独立承担民事责任的分支机构,应当使用独立的企业名称,并可以使用其所从属企业的企业名称中的字号;
(四)能够独立承担民事责任的分支机构再设立分支机构的,所设立的分支机构不得在其企业名称中使用总机构的名称。
参考资料来源:网络-企业名称登记管理规定
Ⅲ “上海市工商行政管理局金山分局”翻译成英语是怎么写
Shanghai Administration For Instry and Commerce, Jinshan Branch
你写成闸北了
Ⅳ 工商行政管理局的英文缩写是什么
aic
Ⅳ 求助专业英文翻译: 1、全民所有制分支机构 2、上海市工商行政管理局浦东新区分局
1 全民所有制分支机构
Institution branch owned by the whole people
Branch of State-owned organization
whole people owned enterprise branch
分析:Insititution 一般指公共团体,事业单位,公共机构,如A church, school, hospital, asylum, or prison is an institution. (教堂,学校,医院,收容所或监狱皆属公共机构。 ),归政府所有
organization 则指组织,机构,团体,如non-profit organization 非盈利性机构。
2 上海市工商行政管理局浦东新区分局
Shanghai Administration Bureau for Instry and Commerce, Pudong New area sub-bureau (简要翻译)
--(参考国家工商行政管理局翻译:The state Administration Bureau for Instry and Commerce)
Pudong New area sub-bureau of Administration for Instry and Commerce of Shanghai Municipality
--(参考广州市工商行政管理局翻译:Administration of Instry and Commerce of Guangzhou Municipality)
以上翻译都可,根据不同部门对翻译的喜好而定。像现在银行的名称翻译也有很多种,意思准确、不产生意义分歧、不影响正确使用即可。
Ⅵ 上海市工商行政管理局 英语怎么说
Shanghai Municipal Bureau of Instrial and Business Administration
Ⅶ 广州市番禺区工商行政管理局英文怎么说
英文
Panyu District Guangzhou Administration for Instry and Commerce
Ⅷ 中国北京市工商行政管理局的英文怎么说
中国北京市工商行政管理局
China Beijing Administration for Instry and Commerce
中国北京市工商行政管理局
China Beijing Administration for Instry and Commerce
Ⅸ 中华人民共和国国家工商行政管理总局商标局用英文怎么说
中华人民共和国国家工商行政管理总局商标局英文:
The state administration for instry and commerce trademark office of the People's Republic of China
国家工商行政管理总局商标局,隶属于国家工商行政管理总局,也称"国家商标局",中华人民共和国国家工商行政管理总局商标局。
国家商标局主管全国的商标注册与管理工作,负责商品商标、服务商标、集体商标、证明商标等商标的注册工作,办理商标异议裁定以及注册商标的变更、转让、续展、补证、注销等有关事宜,指导、协调、组织各地工商行政管理机关查处商标侵权假冒案件,依法认定和保护驰名商标,监督管理商标代理机构,研究拟定商标注册和管理的规章制度及具体措施、办法,组织商标国际条约、协定在中国的具体实施及承办商标国际交流与合作有关工作。
Ⅹ "工商行政管理局"用英语怎么拼读
Administration of Instry and Commerce
音标:j见以下网址
http://www..com/s?ie=gb2312&bs=windows&sr=&z=&cl=3&f=8&word=Administration&ct=1048576
http://www..com/s?ie=gb2312&bs=windows&sr=&z=&cl=3&f=8&word=instry&ct=1048576
http://www..com/s?ie=gb2312&bs=Administration&sr=&z=&cl=3&f=8&wd=commerce&ct=1048576
缩写=AIC参考这个:
http://www.sgs.gov.cn/sgs/en/index.jsp