當前位置:首頁 » 堅守職責 » 日語職責

日語職責

發布時間: 2020-12-11 19:12:04

❶ 請翻譯成日語 這就是我職責之所在,價值之所在。

これこそ私の責任であり、価値である。

❷ 我有一份資料是關於崗位職責的,請高手幫我翻譯一下翻成日文吧

第三に、學科の安全の責任
1、安全性と労働保護政策、規制や基準のための中央當局、國務院、天津、そしてより高い當局を実裝するグループワークの安全性を整理する。
(2)グループは、安全管理システム、サイトの管理システム、文書管理と要件を満たすために他のインフラストラクチャーの策定および改正を擔當しています。セキュリティ、構成、およびセキュリティシステムの様々なタイプを裝備した設備、監視し、定期的にセキュリティの擔當作業グループをチェックするために手続きの実裝。
(3)當社グループの安全教育、安全教育を擔當。グループは、證拠や證明書の管理の特別な種類の責任があります。組織と実裝の洪水制御と洪水防止事業の年間計畫の策定を擔當。
(4)國の規制や物資の流通を保護するための作業標准化団體に従った范囲を擔當。
安全性の責任5提出された作業を報告します。
6グループの年間生產輪郭、准備の季節、毎月の生產計畫、生產スケジューリングを准備し、作業を整理するための責任がある、バランスの作業の生產目標が完全に完了。
(7)生產組織の責任において、市場の製品構造を調整する能力、供給、生產、販売のバランスの原則に従って。
8収束の製造やビジネスプロセス、生產コストの削減、完全なコスト管理目標の自分のバランスに。毎月の分析と改善と是正措置計畫の生產を向上させる。
企業は、廃棄物処分場の管理を所有する図書館資料の責任9。
情報の様々な経済指標の概要と作業を報告する責任10。
、評価を、グループのサイトの管理を開発関連部門と、関連する人員の點検を整理する11団體。
12リーダーシップによって割り當てられた他の作業を完了するには良い時間。
安全の責任の大臣
1は、作成、安全技術の実裝、および安全性の検査の特別な性質の監督と検査を実施するために様々な部門や組織の実裝の安全管理に関する組織の規則や規制を擔當しています。
2は、定期的な安全性、安全教育、特別な證明書及び證拠と管理の他のタイプについては、一切責任を負いかねます。の精神事故の繰り返しを避けるために、調査の分析と処理、労働災害に參加する、原則を"の4つはオフのままに"。
3プロジェクトの安全設計、レビュー、および最終的な受け入れに関與。
(4)労働供給の監督と検査、健康食品の流通の実裝を擔當。組織と実裝の洪水制御と洪水防止事業の年間計畫の策定を擔當。
、定期的な安全への參加を総括し、安全な生產経験を促進するための様々な親組織の責任5。
6次の國有企業と部屋の省の計畫生產へ26日に月次年次生產計畫と日、10日、月間スケジュール、の准備を擔當。
7は、スケジュールに従って完了するためにタイムリーかつ効果的な調整を與えるために、それぞれの會社、ワークショップの生產の完了の進捗狀況、製造工程の問題を、チェックする責任があります。
それぞれの會社や仕事の進捗狀況を完了するために必要な准備に毎日の生產スケジューリング、ジョブの要件の責任8。
9は、狀況や品種適切な調整の生產の進捗に応じて、単一の固定された改正によるスケジューリングおよび生產を擔當しています。生產コストの削減、完全なコスト管理目標の責任。
10は、原材料、補助材料と材料ライブラリ包括的な計畫、半ライブラリ、ライブラリルーチンの廃棄物を擔當しています。
11は、毎日の供給グループを擔當し、生產作業の全體的なバランスは、棚卸の作業成果物の再編成業務の終了を擔當しています。
、評価を、グループのサイトの管理を開発関連部門と、関連する人員の點検を整理する12機関。
13スタッフの評価、報酬と罰と除去の省內のすべての位置に右。

❸ 日語翻譯 1,這句話怎麼翻譯 組織的役割の実行 2 役割 這詞具體什麼意思多給幾個例句行么謝謝。

役割---字典你可以自己查查。我的理解:責任、職責、分工、作用。。。。

比如:
役割を分擔する----分工。
政府の役割は國をスムーズに運営することだ----政府的職責是使國家正常運轉。

組織的役割----組織(團隊)的職責(作用)

組織的役割の実行----實施組織(或 團隊)的職責

❹ 工作職責用日語怎麼說

職務 しょくむ

❺ 職責沒有明確分工, 日語怎麼說

會社の規模が比較的に小さいので、役職ははっきり決まっていません。

會社=かいしゃ
規模=きぼ
比較的=ひがく
小(ちい)さい
役職=やくしょく
決(き)まって

❻ 請用日語描述下列行政助理職責

准備、整理レポート協力行政部経理完成會社行政事務仕事や部門の內部の日常事務仕事を擔當して會社の速達便やファックスの送受信やリレー対外関系部門に連絡を接待して、応接訪れ、出で電報、解答のコンサルティングや情報を伝える工作

❼ 誰能幫忙把下面這句話翻譯成日文謝謝:我會努力做好工作職責范圍內的每一件事。

責任を持って仕事に関する各職務をしっかりとこなしていくように努めます。

通常我們面對上司都會這么說。呵呵
希望能幫上您哦。

❽ 把工作職責翻譯成日文

社員の清算書類の審査、清算
各部門の予算管理、予算オーバー時各部門への通達や連絡
営業費用の審査、計算、記帳、清算
PR費用の預金貸出、

最後2個和【過賬】不知道怎麼說了,,,

希望能幫到你啦

❾ 請日語高手翻譯(品質管理職責)

職務の慨述(しょくむのがいじゅつ)
品質管理(ひんしつかんり)を擔當(たんとう)します。製造(せいぞう)プロセスで品質の日常點検(にちじょうてんけん)をして、出(だ)した問題(もんだい)を検討(けんとう)し、上役(うわやく)にその結果(けっか)を報告(ほうこく)します。

仕事の內容(しごとのないよう):
1.生產計畫(せいさんけいかく)によって當日(とうじつ)の初物検査(はつものけんさ)や巡検(じゅんけん)を行(おこな)います。
2.不定時(ふていじ)で生產ラインのステーションの設置(せっち)や品質の狀況(じょうきょう)を點検します。
3.現場(げんば)の不合格(ふごうかく)な製品(せいひん)の確認(かくにん)、初歩的な処理(しょほてきなしょり);直(ただ)ちに品質問題を是正(ぜせい)します。
4、「巡検異常記錄(じゅんけんいじょうきろく)」、「予防措置の修正した報告(よぼうそちのしゅうせいしたほうこく)」をタイムリーに作成(さくせい)するおよび事件(じけん)の処理結果(しょりけっか)を追跡(追跡)し、措置の有効性(そちのゆうこうせい)を改善(かいぜん)します。
5.資料(しりょう)の集(あつ)まって、いろいろ報告を作(つく)ります。
6.主管者(しゅかんしゃ)を補佐(ほさ)し、臨時的手配(りんじてきてはい)の仕事をします。

❿ 日語翻譯:力いっぱい仕事をしたから自分の役目は終わった……タイプ

全力以赴的做了工作,所以覺得自己的任務完成了……(的)類型
因為句中用的是から,所以翻譯的時候要注意,是自己主觀的認為任務努力做了,任務就完成了,不表示客觀事實。我們都知道,努力了並不代表完成了,對吧,如果用「ので」,就應該是努力了,事實上任務也完成了 。

前面應該有個主語,那個「的」是自己加的,假設整句是
私は力いっぱい仕事をしたから自分の役目は終わった……タイプです
應該翻譯為:我是那種全力以赴的做了工作,就覺得自己的任務完成了……(的)類型
供參考

熱點內容
影視轉載限制分鍾 發布:2024-08-19 09:13:14 瀏覽:319
韓國電影傷口上紋身找心裡輔導 發布:2024-08-19 09:07:27 瀏覽:156
韓國電影集合3小時 發布:2024-08-19 08:36:11 瀏覽:783
有母乳場景的電影 發布:2024-08-19 08:32:55 瀏覽:451
我准備再看一場電影英語 發布:2024-08-19 08:14:08 瀏覽:996
奧迪a8電影叫什麼三個女救人 發布:2024-08-19 07:56:14 瀏覽:513
邱淑芬風月片全部 發布:2024-08-19 07:53:22 瀏覽:341
善良媽媽的朋友李采潭 發布:2024-08-19 07:33:09 瀏覽:760
哪裡還可以看查理九世 發布:2024-08-19 07:29:07 瀏覽:143
看電影需要多少幀數 發布:2024-08-19 07:23:14 瀏覽:121