整改報告英文
Ⅰ 有CNAS資質的北京電磁兼容實驗室有哪些,只要能提供英文報告的,可以整改的
這個在認可委的網站上有認可名錄查詢
你只要輸入地址上海即可
Ⅱ TUV南德監督審核,不符合項整改,CE新版臨床評價報告怎麼編寫
針對MEDDEV2.7.1 Rev 4,SUNGO機構可協助建立臨床評價程序;建立臨床評價方案;尋找等同產品,進行等同分析;搜索文獻及其他臨床數據;臨床數據分析;完成臨床評價報告;全英文臨床評估報告;認證機構審核通過。
Ⅲ 請各位英文高手幫忙翻譯,謝謝
16 Where appropriate, is adequate and effective Personal Protective Equipment(PPE)used daily/regularly?
在必需的地方,個人勞保用品是否定期充足有效發放使用?
17 Is a log kept of all accidents?
是否有日常事故報告記錄?
18 Are toilets and showers clean and hygienic?
廁所和洗澡房是否干凈衛生?(驗廠前要確認是否干凈,有強烈臭味)
19 Is smoking restricted to named external areas?
外部特定區域是否禁煙。(多指化學品儲藏室,倉庫,務必記住不能出現:禁煙,違者罰款這樣的字眼,只寫禁煙就好了。)
20 Does the Factory hold any formal Health & Safety certification(including satisfactory audits from other UK retailers)?
工廠是否有正式的健康安全方面的認證證書?(包括英國其他零售商的審核)
21 Is smoking banned across all factory premises?
是否全廠禁煙
22 Is accident data analysed and used to make imprvements?
事故記錄數據是否被分析並做出整改?
Ⅳ 請幫忙翻譯成英文,SMT整改報告
如下,不過以我這么多年的QM經驗,這種分析我並沒有看到確實有效的分析方法和根本原因驗證.要是我是客戶或者你們的品質經理的話,這個報告我是不會接受的.呵呵~~
Root cause:
The root cause of the customer complaint has identified as improper manual soldering, as a high amount of solder flux is observed around the U1 of picture SN4, there is significant trace of touching up manually.
The U1 was auto mounted in proction, the stencil aperture is also found no issue. however, few of the via hole was found connected to the grounding hole at the central of PCB, this could result insufficient ring reflwo.
Occurrence:
We are currently performing visual inspection for nonwetting issue, operation error caused escape.
Containment:
No Finished goods or WIP on hand
Action:
1. Remove the via hole to avoid solder paste flow away, relay the reference point (參考點有不同叫法)
2. Optimize the stencil by larger the aperture
3. Enhance operator ability to capture the nonwetting or misalignment, especially components around U1. update work instruction accordingly
4. Perform testing by follow customer requirement.
Ⅳ brc整改報告需要翻譯成英文嗎
如果是對內部的整改報告,不需要需要翻譯成英文;如果用於對外交流則需要。
Ⅵ 「整改」的英文怎麼說
corrective/correction report整改報告
Ⅶ 整改措施的英文
corrective action
Ⅷ 發現問題及時採取措施,用英語怎麼說
直面翻譯:(to)find the problems & take measures in time
發現問題:find out the problems
採取措施:adopt/resort to measures
及時:in time;in e course;timely ;promptly;without delay;
把這些剖開後,補充完整後,成型的句子:
sb should find out the problems & adopt measures timely.
Ⅸ 求英語翻譯啊,高分!!!!!!!!!!!!
不好意思,上午有事,現在給你補上哈~
先是昨天發的,有幾個字修改,以今天的為准
-------------------------------------------------------------
19、企業上報的各種安全生產方面的計劃、總結、報告等材料
All the documents reported related to safe proction by the enterprise, including plans, reviews, summaries, and reports.
20、其他與安全相關的安全管理制度
Other safety management regulations related to safety
1、 日常檢查記錄及處理情況記錄
Records maintained of routine examination and results
2、 月度、季度及年度檢查記錄及處理情況記錄
Records maintained for monthly, routine exam and results
3、 安全檢查存在問題整改通知書及整改情況記錄
Announce of problem existing in the safety examination and records of the rectification and results
4、 各專項安全檢查的計劃安排、檢查記錄及處理情況
Programs, records of examination and the processed result of each safety examination.
5、 各項檢查的總結匯報材料
Summary report of each inspection
6、 各級政府及行業主管部門監督檢查所發的安全監察指令書、停產整頓通知書等各類執法文書
Instruction of safety supervision, notice of suspend proction for rectification and other law enforcement documents addressed by government and instry departments in charge of supervision and inspection of the safety
7、企業落實執行各類文書所採取的措施及落實情況及其上報上級主管部門的報告及記錄
Measures taken by the enterprise to implement the instructions together with the result, also the reports and records submitted to the superior department.
8.安全監督執法方面的其他文件、文書和記錄
Other documents and records concerning safety supervision and law enforcement.
9、其他與安全檢查相關的材料
Other documents related to safety inspections.
--------------------------------------------------------------------------
接昨天:
1、 企業安全培訓計劃
Program of enterprise safety training
2、 企業主要負責人、中層管理人員、安全管理人員及班組長安全培訓的記錄
Records of safety training for the person in charge of the enterprise, for middle managers, safety regulators, and team leaders
3、 員工三級安全教育記錄(班組\車間\廠級)
Records of three-level safety ecation for staff.(group/ workshop/ factory)
4、 特種作業人員和特種設備作業人員資格證書及教育培訓記錄
Records of safety training and certificates for special operations personnel and special equipment operating personnel.
5、 危化品從業人員培訓教育記錄
Records of safety training for personnel dealing with hazardous chemicals.
6、 換崗教育培訓記錄
Records of position changes』 training
7、 日常安全、宣傳、教育培訓記錄及總結
Records and summaries of routine safety, propaganda and training ecation.
8、 應急救援預案、演練記錄及總結
Records and summaries of the rescue and maneuver planning.
1、 全年安全投入的計劃及專項安全投入計劃
Plan for the safety investments in the year and plan for special safety investments.
2、 安全、宣傳、教育培訓投入的情況記錄
Records of investments in safety, propaganda and training.
3、 隱患整改方面的投入記錄
Records of investments in the correction of hidden danger.
4、 防護用品方面的投入記錄
Records of investments in protective apparel.
5、 安全防護設備、設施方面的投入記錄
Records of investments in safety protective equipments and facilities.
6、 安全評價、職業安全健康管理體系建設、安全代理方面的投入
Investments in safety assessment, construction of occupational safety and health management system and safe proxy.
7、 其他與安全有關的投入
Other investments relevant to safety.
1、參加工傷保險員工的名單
List of employees covered by the instrial injury insurance scheme.
2、企業為員工繳納保險費的憑證或單據
Receipts or evidential documents of the insurance for employees paid by the enterprise.
3、工傷的員工獲得工傷憑證或單據
Receipts or evidential documents of the paid instrial injury insurance claim
4、其他與工傷保險相關的文件、憑證或單據
Other documents, receipts or proofs relevant to instrial injury insurance.
1、企業內產生職業病危害的崗位情況及可能產生的職業病種類
Situation of all the workplaces severely harming the occupational health in the enterprise and types of probably occured occupational disease.
2、產生職業病危害的崗位的預防措施情況
Prevention and contingency measures of the occupational disease.
3、產生職業病危害的崗位定期檢測檢驗報告
Regular test report of the workplaces severely harming the occupational health
4、接觸產生職業病危害的崗位的員工及身體檢查情況
Physical examination of the employees working in the workplaces severely harming the occupational health
5、企業內確診為職業病的員工情況及其身體檢查、治療記錄
Records of physical examination and treatment paid by the enterprise for the employees diagnosed occupational disease.
6、其他與職業病防治相關的文件、材料
Other documents and materials relevant to the prevention and contingency measures of the occupational disease.
1、勞動防護用品管理制度及其落實執行情況的記錄
Management regulation of labor protection articles and the records of its implementing.
2、各類勞動防護用品發放記錄
Records of the release of labor protection articles
3、員工使用和佩戴勞動防護用品的記錄
Records of the use and wearing of labor protection articles
4、其他與勞動防護用品有關的文件、材料
Other documents and materials relevant to labor protection proctions
1、有關安全設施和勞動衛生方面「三同時」項目的文件、材料
Documents and materials relevant to the 「 three-simultaneity」 project composed of safety facilities, labor and health.
2、「三同時」項目的設計圖紙及相關資料
Design blueprints of the 「 three-simultaneity」 project and the documents concerned
3、「三同時」項目的竣工驗收報告及相關資料
Report of finished construction and documents concerned.
4、其他與「三同時」項目相關文件、資料
Other documents and materials relevant to the 「three-simultaneity」 project
1、各類安全防護設備的種類及型號等基本情況資料
Materials of the types and models of safety protective facilities.
2、各類安全防護設備管理部門及設備運行情況記錄
Records of department who manages safety protective facilities and device operation
3、各類安全防護設備運行維護保養情況記錄
Records of maintenance of safety protective facilities
4、應急救援設備的種類、數量和型號及管理部門、狀況等記錄
Records of the types, the number and models of emergency and rescue equipments
5、其他與安全防護設備相關的文件、資料和記錄
Other documents, materials and records relevant to safety protective facilities
6、危險作業場所安全警示標志的設置
Placement of warning signs in the dangerous workplace.
7、重點部位和重大危險源監控情況
Inspection of critical parts and major hazards.
1、企業用電管理制度及落實情況記錄
Records of power management regulation and its execution in the enterprise
2、配電室運行狀況記錄
Records of switching room』s operation state
3、臨時用電申請及拆除記錄
Records of the application for temporary electricity and dismantlement.
4、配電箱等用電設施運行狀況記
Records of distribution box and other facilities』 operation states.
1、防雷設施、防雷裝置檢測報告
Test report of lightening prevention facilities
2、生產、儲存、使用危化品情況
Proction, storage and use of the hazardous chemicals.
3、安全技術說明書和安全標簽
Safety techniques manuals and safety labels.
4、危化品包裝物、容器情況
Hazardous chemicals packages and containers.
1、特種設備的設計文件、製造單位、產品質量合格證明、使用維護說明等文件以及安裝技術文件和資料
Designing documents, manufacturer, quality guarantee, operation & maintenance manual and technical documentation (erection diagram) of Special Equipments
2、特種設備的定期檢驗和定期自行檢查記錄
Records of regular examination and self-checking of Special Equipments
3、特種設備的日常使用狀況記錄
Records of Special Equipments' daily use
4、特種設備及其安全附件、安全保護裝置、測量調控裝置及有關附屬儀器儀表的日常維護保養記錄
Records of maintain and reparation of Special Equipments and their safety attachments, safe protection devices, tuning and control equipment and attaching instruments.
1、發生事故情況經過介紹
Introction of accident.
2、事故調查組成人員名單及事故調查的相關會議記錄
List of accident investigation team and the minutes of meeting concerned.
3、事故調查收集各類證據
Evidence collection of accident investigation
4、事故分析會議記錄
Minutes of meeting on Accident Analysis
5、關於事故的原因分析、責任認定和防護措施的相關決定文件
Documents on the reason analysis to the accident, the confirmation of the responsibilities and protective measures.
6、按「四不放過」原則對事故進行處理的文件
Document dealing with the accident in compliance with the "four-intolerance" discpline.
7、企業月季度事故報表
Monthly and quarterly occurrence statement of the enterprise.
8、其他與事故相關的文件、材料
Other documents, materials and records relevant to accidents
-------------------------------------
好了,就是這些,其實我也是因為曾經接觸過一點類似的職業健康安全方面的翻譯才敢接你的這個,也不算專業,你用做參考吧~
ps. 但,辛苦分總要給點,厚著臉皮要分數,啦啦啦。。。