當前位置:首頁 » 整改整治 » 治理翻譯

治理翻譯

發布時間: 2020-11-23 18:01:39

Ⅰ 綜合治理辦公室的英語翻譯是什麼呀

Comprehensive Management Office

Ⅱ 且請問孔明治理經典文言文翻譯

孔明是伊尹、周公之類的聖賢人物。然而有關評說孔明的言論多有不同,這是因為他身逢亂世,而又正碰上精英豪雄們身處不幸的境況之中。在大家紛紛用世進取的時候,而唯獨孔明退守一隅,結廬隱居,等到劉備多次登門造訪請教,才肯出山做事。
孔明在白帝城接受託孤遺命後,暫主國政,他既不放棄理政權力,也不專斷獨行,然而眾人沒有說過孔明的閑話。他權力大,可力挺蜀主,但主上不會懷疑他有謀位的異心,他權勢蓋過所有臣子,然而沒有受到群臣的嫉恨。他精心盡意治理蜀國,使得蜀國上下風俗教化整頓有序。寬宥小錯,而不用嚴刑,因此沒有像小霸王那種去施暴政。用輕松的方式役使百姓,所以即使百姓感到勞苦,也不會理會自己疲勞。用能讓人求生的辦法來刑殺犯人,即使去,犯人也不會埋怨被殺。這些都是作為一個行王道的人主所能做到的事情。孔明都做得非常好了,他確實是一個伊尹、周公一類的聖賢人物。然而談論他的人卻說孔明自認為有管仲、樂毅的德能,寄身於偏遠的地方,只是一個小霸主的臣子罷了。這怎麼能和孔子在魯國做官而把自己比作老子、彭祖一類人物放在一起相比談論呢!還有些激烈的人,甚至以為孔明不能與仲達對抗,這與小孩的見識無異啊!那些人莫不是認為仲達的話說得對而相信了仲達?卻不知道仲達的話都是些詭辯的話啊!仲達不能使他的詭謀得逞,因此經常暗中找尋孔明行軍布陣的進退之機,妄自放出大話詭騙他的部下。談論孔明的人只是沒有細考到這一點罷了。
當初,孔明帶兵出祁山,仲達帶兵抵抗,他聽說孔明將收割上邦的麥子,他就飛兵星夜前往擾襲。孔明因缺糧退兵,仲達詭辯說:「雖然我帶兵星夜行軍勞累將士一場,這是我懂得進軍就要有所圖。孔明不敢依渭水駐軍,這是因為那裡容易被攻佔罷了」軍中沒有了現成的糧食,而要移軍與敵人交戰,即使能打贏對方,接下來的戰斗如何去繼續?這是稍有隨機處變機智的人都肯定不會去做的。
仲達心裡明白孔明會這樣做,表面上假裝著失言,詭詐哄騙他的部下。不久,孔明進攻斜谷,仲達又帶兵抵抗。他知道孔明的軍隊還沒有逼近渭水,就帶兵先渡渭水,依渭水而築成營壘。孔明帶兵將到,仲達放出詭言說:「若諸葛亮是個勇敢的人,他應該進攻武功,在那裡依山扎營列陣。如果進軍五丈原,他們將無功而反。敵方的士兵已經處於絕之地,而你帶兵徑直進攻,與他開戰(這樣做你肯定要吃虧)。這也是稍有隨機處變機智的人都肯定不會去做的。
仲達知道孔明肯定不會進攻他駐軍的地方,故意說這種話來掩飾他的膽怯,來表明自己能料事如神,而且可以安定眾軍士的軍心。所以孔明帶著嚴正的軍隊,不憑詭詐的手段,不貪圖微小的戰功(果然沒有進攻仲達),仲達又發話了:「孔明志向遠大,卻不知道抓住作戰的戰機,計謀雖多,卻不能決斷用兵,表面會帶兵卻不能權宜行事。」
這些情況都是仲達暗中尋找孔明行軍用兵進退制宜,而虛造欺詐語言哄騙部下的手法,這哪裡是他的真實面目啊!
凡是能夠察見一個人的真實面目,不在於敵人真實對陣的時候,而是在敵人被消滅之後。當仲達的敵人孔明真實與他對陣的時候,仲達說的那些話是事實。等到仲達的敵人被消滅之後,仲達按照自己的方法行軍布陣,端坐軍帳中自嘆:「我真是天下用兵的奇才啊!」若對方察見他用兵的計謀,超出了他自己所不能做到的能力,他就感覺到自己心中悵然若失,不自覺地流露在言語中了。從這種情況,我們可以看到這個人的真面目了。談論這事的人不信事件的真實情況,而相信他的詭詐語言,難道不是又被仲達的語言所誆騙了嗎?
唐代的李靖,是談論兵法最厲害的角色。我曾經讀到他的兵法對答書,看到他論述孔明兵法高妙,法度委婉周詳,曾經很看不起仲達的能力。那些精通兵法的人,本來都對兵法略知一二。一般讀書的人,何嘗不是這樣認為的?孔明離現在將近千年了,沒有能真正了解他心意的。我不平於對孔明評價的不幸,因此,寫下這些文字表達個人的看法,讓那些以成敗論英雄的人或可作為借鑒。

Ⅲ 治理污染怎麼翻譯成英文謝謝~~

take measures against pollution/emissions
這是「採取強有力的措施來治理污染/排放」

pollution是污染,emissions是排放,看樓主你的語境需要回哪一個詞來代進答

Ⅳ 《徐無鬼》全文翻譯

原來樓主也看《莊子》?幸會。

譯文:黃帝到具茨山去拜見大隗,方明趕車,昌宇做陪乘,張若、謵朋在馬前導引,昆閽、滑稽在車後跟隨;來到襄城的曠野,七位聖人都迷失了方向,而且沒有什麼地方可以問路。正巧遇上一位牧馬的少年,便向牧馬少年問路,說:「你知道具茨山嗎?」少年回答:「是的。」又問:「你知道大隗居住在什麼地方嗎?」少年回答:「是的。」黃帝說:「真是奇怪啊,這位少年!不只是知道具茨山,而且知道大隗居住的地方。請問怎樣治理天下。」少年說:「治理天下,也就像牧馬一樣罷了,又何須多事呢!我幼小時獨自在宇宙范圍內遊玩,碰巧生了頭眼眩暈的病,有位長者教導我說:『你還是乘坐太陽車去襄城的曠野里遊玩。』如今我的病已經有了好轉,我又將到宇宙之外去遊玩。至於治理天下恐怕也就像牧馬一樣罷了,我又何須去多事啊!」黃帝說:「治理天下,固然不是你操心的事。雖然如此,我還是要向你請教怎樣治理天下。」少年聽了拒絕回答。
黃帝又問。少年說:「治理天下,跟牧馬哪裡有什麼不同呢!也就是去除過分、任其自然罷了!」黃帝聽了叩頭至地行了大禮,口稱「天師」而退去。

原文:黃帝將見大隗乎具茨之山。適遇牧馬童子,問塗焉,曰:「若知具茨之山乎?」曰:「然。」「若知大隗之所存乎?」曰:「然。」黃帝曰:「異哉小童!非徒知具茨之山,又知大隗之所存。請問為天下。」小童辭。黃帝又問。小童曰:「夫為天下者,亦奚以異乎牧馬者哉!亦去其害馬者而已矣。」黃帝再拜稽首,稱天師而退。

Ⅳ 請幫我翻譯成英文,謝謝! 政府正在著手治理公共指示牌上那些翻譯錯誤的英文。

The Government is working to control those translation errors on public signs in English.

Ⅵ 跪求關於 協同治理 方面的外文文獻及翻譯!!!

外文文獻有,但翻譯沒有,翻譯得靠你自己了,如果需要回復郵箱地址即可,希望能滿足你的需要,能幫到你,多多給點懸賞分吧,急用的話請多選賞點分吧,這樣更多的知友才會及時幫到你,我找到也是很花時間的

Ⅶ "要大力發展科學技術,控制人口,治理環境」翻譯成英文

"要大力發展科學技術,控制人口,治理環境」翻譯成英文

We should pay much attention on science and technology development,population limitation and environment purification.

Ⅷ 『歐美都是先發展 後治理環境 對此如何解釋』英語翻譯一下

'Europe and the United States were first developed to explain how this governance environment'

Ⅸ 多措並舉 綜合治理的翻譯是:什麼意思

多措並舉 綜合治理
名詞: synchonical implementation of multiple measures and comprehensive goverance
動詞:to implement multiple measures synchonically and govern comprehensively
並:synchonical (同步)
多措:multiple measures
綜合: comprehensive
治理: goverance

Ⅹ "治理國家的人是由人民選擇的"翻譯為英文

"The people govern the country are chosen by the people"

熱點內容
影視轉載限制分鍾 發布:2024-08-19 09:13:14 瀏覽:319
韓國電影傷口上紋身找心裡輔導 發布:2024-08-19 09:07:27 瀏覽:156
韓國電影集合3小時 發布:2024-08-19 08:36:11 瀏覽:783
有母乳場景的電影 發布:2024-08-19 08:32:55 瀏覽:451
我准備再看一場電影英語 發布:2024-08-19 08:14:08 瀏覽:996
奧迪a8電影叫什麼三個女救人 發布:2024-08-19 07:56:14 瀏覽:513
邱淑芬風月片全部 發布:2024-08-19 07:53:22 瀏覽:341
善良媽媽的朋友李采潭 發布:2024-08-19 07:33:09 瀏覽:760
哪裡還可以看查理九世 發布:2024-08-19 07:29:07 瀏覽:143
看電影需要多少幀數 發布:2024-08-19 07:23:14 瀏覽:121