作協副主席被舉報
① 莫言 什麼時候成作協副主席了 在賀電之前怎麼就沒聽人提及
2011年11月24日下午,中國作家協會第八屆全國委員會第一次全體會議投票選出中國作協第八屆全委會副主席,莫言當選副主席。
選諾貝爾之前,關注度少
② 地級市作協副主席,有行政級別嗎
分情況抄
1、地級市的作協與市教育局、襲科技局級別相同,都是正縣處級別,
2、作協主席是正縣處級別,有編制的副主席是副縣處級別,相當於 教育局副局長、副縣長、副鄉長級別。沒有編制的副主席沒有行政級別(如兼職作家)。
③ 現在的作家協會主席是誰
巴金逝世了,中國作家協會主席還空著
④ 下一個被韓寒PK的作協主席是誰
韓寒又和老作家們幹上了,這一次不是白燁,是省作協主席們。起因是30個作協主席參加的作文競賽,韓寒閑不住,對其中一篇名為《從呼吸到呻吟》的作文冠以「標題黨」的評語,於是就激怒了該文章的作者,河南省作協副主席鄭彥英,這位作協主席在其博客中發表了《人不能無恥到信口雌黃》一文,對韓寒的言論予以反駁,然後河北省作家協會副主席談歌也站了出來,雙方以博客和報紙為平台,又一次掀起了文壇口水戰。事態發展到這個地步,不論誰勝誰負,且讓我們預測一下:下一個站出來的作協主席是誰?雙方語錄
河北省作家協會副主席談歌:「(韓寒說如果他是作協主席,下一秒就解散作協)我也可以說,要是我當韓寒他爹,那下一秒就把他打死。大家都瞎說,沒意思。」
韓寒:「作為寫手,雖然我們年齡不同,但是平級的,我不敢說自己是作家,但如果真的以作家論,你是要比我低級的,因為你是國家豢養的。假若稅收的取支都是在一個領域內,那就是我交給國家的稅發了你的工資。所以說,我是你的衣食父母,你怎能寫文章說你爺爺奶奶不好呢。」
韓寒:「這種話是很沒有意思的,你可能覺得拐著彎罵人很有意思,但你的彎也得拐大點。在賽車中,你這種拐法是彎道中最沒有技術含量可以全速通過的「假彎」,可能你技術差,所以假彎也拐得很吃力,過了假彎很得意,你圖了自己一個精神愉悅,但是很容易成為全文的敗筆。」
⑤ 《白鹿原》曾獲得矛盾文學獎,他的作者亦因此而成為陝西作協副主席。他是誰
稱忠實
⑥ 大陸作協和文聯的人,有工資拿嗎
當然,所以說中國作家是被供養的嘛
專業作家和地方作協的簽約作家的工資是不一樣的
你可以上一下作協的網
http://www.chinawriter.com.cn/
⑦ 天蠶土豆為什麼是浙江省作協副主席而不是四川省作協副主席
別亂戴帽子。天蠶土豆是「浙江省網路作家協會」副主席,不是浙江省作協,省級作協副主席是有行政級別的。
⑧ 內蒙古作家協會主席 是誰
內蒙古作協主席是阿爾泰
3月24日,內蒙古作協六屆四次全委會在呼和浩特市舉行。中國作協主席團委員、內蒙古文聯副主席、內蒙古作協主席阿爾泰受內蒙古作協六屆主席團委託作工作報告,總結過去的一年的工作,部署了2008年的重點工作安排。來自自治區直屬機關和各盟市的六屆作協主席團名譽主席、副主席和六屆作協全委委員滿都麥、孫麗萌、尚貴榮、納·烏力吉巴圖、策·傑爾嘎拉、白濤、阿拉騰格日勒、孫泉息、馬英等20餘人出席會議。
代表們認為,工作報告求真務實、振奮人心,並紛紛表示,要在新的一年裡,以鄧小平理論和「三個代表」重要思想為指導,深入貫徹落實科學發展觀,高舉中國特色社會主義偉大旗幟,堅持先進文化的前進方向,進一步貫徹落實胡錦濤總書記在第八屆全國文代會、第七屆全國作代會上的重要講話精神,為興起社會主義文化建設新高潮,推動內蒙古文學事業大繁榮大發展作出應有的貢獻。
內蒙古作協常務副主席布仁巴雅爾主持會議。內蒙古作協專職副主席田彬宣讀了六屆作協主席團《關於六屆作協全委會委員增補更替的報告》。
⑨ 賈平凹為什麼不是中國作協副主席,他的文學成就不比其他人低
額,這個問題怎麼說呢,不是每個有才的人都會成為得到他相應的地位什麼的,文學就成只是一個部分吧,可能那個職位還會考慮其他的因素,更或者賈先生自己不願意擔任那個職務呢
⑩ 新任作協主席
是鐵凝女士
她的相關資料:
鐵凝,女,中國作家協會主席,1957年9月生於北京。
祖籍河北趙縣。父為油畫及水彩畫家,畢業於中央戲劇學院;母親是聲樂教授,畢業於天津音樂學院。鐵凝為長女。
1975年高中畢業,因酷愛文學,放棄留城、參軍,自願赴河北博野縣農村插隊。同年《會飛的鐮刀》被收入北京出版社出版的兒童文學集。該小說是鐵凝高中時的一篇作文,後被認為是其小說處女作。
1975年至1978年在農村務農4年,此間寫出《夜路》《喪事》《蕊子的隊伍》等短篇小說,發表於《上海文藝》《河北文藝》等文學期刊。
1979年調保定地區文聯《花山》編輯部任小說編輯。冬,參加全國兒童文學創作座談會,會議期間拜望茅盾、張天翼等前輩。
1980年參加河北省文學講習班。同年,短篇小說《灶火的故事》在孫犁主辦的《天津日報》「文藝增刊」發表,《小說月報》轉載,並引起爭鳴。第一本小說集《夜路》由百花文藝出版社出版。
1982年夏,參加《青年文學》編輯部在青島舉辦的筆會,會間寫出短篇小說《哦,香雪》(發表於當年第9期《青年文學》)。同年加入中國作家協會。1983年《哦,香雪》獲全國優秀短篇小說獎,同年第一部中篇小說《沒有紐扣的紅襯衫》在《十月》發表。
1984年短篇小說《六月的話題》發表於《山花》,並被改編為電視短劇。同年由保定地區文聯調河北省文聯從事專業創作,並於當年召開的河北省第四次文代會上當選為河北省文聯副主席。1985年,《沒有紐扣的紅襯衫》和《六月的話題》分別獲第三屆全國優秀中、短篇小說獎。根據《沒有紐扣的紅襯衫》改編的電影《紅衣少女》獲本年度中國電影「金雞獎」「百花獎」最佳故事片獎。年初,在中國作家協會第4次會員代表大會上當選為中國作家協會理事,成為該協會有史以來最年輕的一位理事。5月,應美國哥倫比亞大學美中藝術交流中心之邀,隨中國作家代表團訪問美國,其間在哥倫比亞大學、哈佛大學、斯坦福大學及國際筆會中心美國會所與美國作家、學者座談、交流中美當代文學現狀。
1986年應邀赴挪威參加第二屆國際女作家書展,在該書展專為中國作家舉辦的「中國作家報告日」做「中國女作家與當代文學」的演講。同年中篇小說《麥秸垛》在《收獲》發表,河北省文聯召開鐵凝作品研討會。
1987年應霍英東先生之邀,隨中國作家代表團訪問香港、澳門。中篇小說《村路帶我回家》改編為同名電影由北京電影製片廠拍攝。
1988年第一部長篇小說《玫瑰門》在作家出版社大型刊物《文學四季》創刊號以頭條位置發表,次年由作家出版社出版。台灣版小說集《沒有紐扣的紅襯衫》由台北新地出版社出版。英文版小說集《麥秸垛》由中國文學出版社出版。西班牙文《沒有紐扣的紅襯衫》單行本在西班牙馬德里教育出版社出版。
1989年2月,《文藝報》、作家出版社、河北省文聯在北京聯合召開《玫瑰門》研討會。同年,中篇小說《棉花垛》在《人民文學》發表。
1990年至1991年,寫出《孕婦和牛》《馬路動作》《砸骨頭》《埋人》等小說,將《哦,香雪》改編成同名電影,由中國兒童電影製片廠拍攝,獲第41屆柏林國際電影節青春片最高獎。為首批國管專家,終身享受國務院特殊津貼。兩年間積極協助當地政府為開發野三坡旅遊風景區立項和申請資金。
1992年出版兩本散文集《草戒指》(百花文藝出版社)、《女人的白夜》(上海文藝出版社)。
1993年,發表中篇小說《對面》。獲得該年度中國作家協會頒發的「莊重文文學獎」。
1994年,長篇小說《無雨之城》由春風文藝出版社出版,連續4個月列為上海、深圳、北京暢銷書排行榜第一名。鐵凝認為此書並非為了暢銷而寫。被《女友》雜志評為「中國十佳作家」。
1995年春,應美國政府之邀,參加「國際訪問者計劃」訪問美國13個州,並接受俄克拉何馬州「名譽副州長」之證書。夏,應高雄文藝家協會之邀,隨內地作家代表團訪問台灣,在台北拜會林海音先生。9月,在北京參加第四次世界婦女大會非政府論壇。日本東京近代文藝社出版鐵凝小說集《給我禮拜八》,譯者池澤實芳。電視劇《遭遇禮拜八》(上下集)播出。
1996年10月,河北省作家協會從河北省文聯中獨立分設,鐵凝當選為河北省作家協會主席。同年年底,在中國作家協會第5次全國代表大會上,鐵凝當選為中國作家協會副主席。同年江蘇文藝出版社出版5卷本《鐵凝文集》。
1997年秋,應美國國務院邀請,隨中國國務院知識產權考察團訪問美國。短篇小說《安德烈的晚上》在《青年文學》發表,多家刊物轉載,獲《小說選刊》年度獎。之後據此改編的同名電影由青年電影製片廠拍攝。被河北師范大學中文系聘為客座教授。散文集《女人的白夜》獲中國首屆「魯迅文學獎」。
1998年2月,赴香港參加香港作家協會成立10周年慶祝活動。3月,應以色列希伯萊作家協會邀請,率中國作家代表團訪問以色列。5月,應韓國亞洲美術館邀請,陪同父親訪問韓國。在河北省第七屆文藝振興獎評選中,獲該獎項中的最高獎「關漢卿獎」,即「個人終生成就獎」。被《萌芽》雜志社聘為「新概念作文大賽評委」。主編10人卷《女作家影記》,由河北教育出版社出版。
1999年初,中篇小說《永遠有多遠》在《十月》發表。5月,在北京參加挪威中國文學研討會,做題為「無法逃避的好運」的專題發言。9月,河北文學館及河北省作家協會新址落成。年底長篇小說《大浴女》脫稿。
2000年初,長篇小說《大浴女》由春風文藝出版社出版,同時該作品討論會在北京召開。9月,參加由中國社科院土辦的日本作家大江健三郎作品討論會。
2001年春,由小說《安德烈的晚上》改編的同名電影由青年電影製片廠拍攝並在中央電視台電影頻道播出。
2001年4月,應日本日中文化交流協會邀請率中國作家代表團訪問日本。8月,擔任第二屆魯迅文學獎短篇小說評選委員會主任委員。中篇小說《永遠有多遠》獲第二屆「魯迅文學獎」。此篇同時亦獲首屆「老舍文學獎」,《十月》文學獎,《小說選刊》年度獎,《小說月報》百花獎,北京市文學創作獎等。年末,在中國作家協會第6次代表大會上,再次當選為中國作家協會副主席。
2002年初,被上海大學文學院和河北大學人文學院聘為客座教授。7月,應加拿大世界華文寫作協會邀請,參加「華人文學——海外與中國第6屆研討會」。在「文學中的文明與暴力」的主題研討中,做題為「從夢想出發」的專題演講。
8月,在河北省作家協會第四次代表大會上,再次當選為河北省作家協會主席。藝術隨筆集《遙遠的完美》脫稿。日本東京近代文藝社出版鐵凝小說集《紅衣少女》,譯者池澤實芳。法文版《大浴女》即由法國比基耶出版社出版。由《永遠有多遠》改編的15集同名電視連續劇在國內40餘家電視台播出。
5種小說和散文集《誰能讓我害羞》《第十二夜》《回到歡樂》等分別由新世界出版社、江蘇文藝出版社、河南文藝出版社等出版。
2003年,《遙遠的完美》由廣西美術出版社出版。
應河北少年兒童出版社之邀,主編5卷本《魯迅文學獎獲獎作品選》。
應新加坡教育部邀請,赴新加坡「寫作營」授課。
日文版小說集《麥秸垛》由東京現代文藝社出版。
2006年11月12日在中國作家協會第七屆全委會第一次全體會議上當選中國作協主席。