當前位置:首頁 » 宣傳投訴 » 旅遊宣傳英語

旅遊宣傳英語

發布時間: 2020-12-19 01:40:19

⑴ [五句話作文]為英語校報寫一篇旅遊介紹,介紹一下旅遊公司的宣傳

NOTICE
Pay attention please.Here is a news about activity--Himalayan trekking holidays.In our company we have two experienced guiders, who are known as the best route to provide maximum help.The cost is 5000 yuan per person.It includes the entire 11 nights camping, all transportation cost and meal.And we will walk 6 hours per day .If you have a group,it can contain 12 people at most.What's more everyone should be over 18 years old and in good health The best time is March 10, 11 By hte way we have some other activities: canoeing, mountain biking and whitewater rafting and other optional activities.Thank you.
親,滿意請採納

⑵ 英文翻譯:「人間仙境,休閑天堂。」旅遊廣告詞

Another Faery, Another Heaven
非常適用於廣告,曾經我看過another life, another change

⑶ 急求!!!用英語寫一篇旅遊廣告!『

★黃山英文廣告★

黃山,位於安徽省南部,地處皖南歙縣、黟縣和休寧縣的邊境。面積約1200平方公里,其中精粹風景區約154平方公里。這里,千峰競秀,有奇峰72座,其中天都峰、蓮花峰、光明頂都在海拔1800米以上,拔地極天,氣勢磅礴,雄姿靈秀。

黃山,中國十大風景名勝之一,90年被聯合國教科文組織列入「世界文化與自然遣產」名錄,蜚聲中外,令世人神往。

黃山集名山之長,泰山之雄偉,華山之險峻,衡山之煙雲,廬山之瀑,雁盪之巧石,峨嵋之秀麗,黃山無不兼而有之。明代旅行家、地理學家徐霞客兩游黃山,贊嘆說:「登黃山在下無山,觀止矣!」又留下「五嶽歸來不看山,黃山歸來不看岳」的美譽。

Of all the notable mountains in China, Mount Huangshan, to be found in the south of Anhui province, is probably the most famous. Originally known as Mt. Yishan it was renamed Mt. Huangshan in 747 AD in recognition of the legendary Huang Di, who was the reputed ancestor of the Chinese people and who made magic pills for immortality here.

Wu yue is the collective name given to China's most important mountains, namely Mt. Taishan in Shandong Province, Mt. Huashan in Shaanxi Province, Mt. Hengshan in Shanxi Province, Mt. Songshan in Henan Province and Mt. Hengshan in Hunan Province. It is said that you won't want to visit any other mountains after seeing wu yue but you won't wish to see even wu yue after returning from Mt. Huangshan. This saying may give you some idea of the beauty and uniqueness of Mt. Huangshan. Together with the Yellow River, the Yangtze River and the Great Wall, Mt. Huangshan has become one of the great symbols of China.

Mt. Huangshan can boast not only of its magnificence but also its abundant resources and great variety of zoological species, for which it has been listed as a World Natural and Cultural Heritage Site.
====================================================
★頤和園英文廣告★

頤和園是我國現存最完好、規模最宏大的古代園林。位於北京市海淀區境內,距天安門20餘公里,佔地290公頃。

頤和園原為封建帝王的行宮和花園,遠在金貞元元年 (1153年)即在這里修建「西山八院」之一的「金山行宮」。明弘治七年(1494年)修建了園靜寺,後皇室在此建成好山園。1664年清廷定都北京後,又將好山園更名為「瓮山行宮」。清乾隆年間,經過15年的修建工程,將該園改名為「清漪圓」。此時的清漪園,北自文昌閣至西宮門築有圍牆,東、南、西三面以昆明湖水為屏障,園內修建了許多亭台樓閣,橋廊齋榭,山清水秀,富麗堂皇。咸豐十年(1860年),英法聯軍瘋狂搶劫並焚燒了園內大部分建築,除寶雲閣(俗稱「銅亭」)智慧海、多寶 琉璃塔倖存外,珍寶被洗劫一空,建築夷為一片廢墟。光緒十四年(1888年)慈待太後挪用海軍經費3000萬兩白銀,在清漪園的廢墟上興建起頤和園。光緒二十六年(1900年)頤和園又遭八國聯軍的野蠻破壞,後慈禧又動用巨款重新修復。數百年來,這里一直是封建帝王、皇室的享樂之地,解放辟為公園。1961年國務院公布頤和園為全國重點文物保護單位。

頤和園包括萬壽山、昆明湖兩大部分,園內山水秀美,建築宏偉。全園有各式建築3000餘間,園內布局可分為政治、生活、游覽三個區域。政治活動區,以仁壽段為中心,是過去慈禧太後和光緒皇帝辦理朝事、會見朝臣、使節的地方。生活居住區,以玉瀾堂、宜芸館、樂壽堂為主體,是慈禧、光緒及後妃居住之地。風景游覽區,以萬壽山前山、後山、後湖、昆明湖為主, 是全園的主要組成部分。

在世界古典園林中享有盛譽的頤和園,布局和諧,渾然一體。在高60米的萬壽山前山的中央,縱向自低而高排列著排 雲門、排雲股、德輝殿、佛香閣、智慧海等一組建築,依山而立, 步步高升,氣派宏偉。以高大的佛香閣為主體,形成了全園的中心線。沿昆明湖北岸橫向而建的長廊,長728米,共273間, 像一條綵帶橫跨於萬壽山前,連結著東面前山建築群。長廊中有精美柁畫 14000多幅,素有「畫廊」之美稱。位於頤和園東北角,萬壽山東麓的諧趣園,具有濃重的江南園林特色,被譽為 「園中之園」。

佔全園總面積四分之三的昆明湖,湖水清澈碧綠,景色宜人。在廣闊的湖面上,有三個小島點綴,其主要景物是西堤、西堤六橋、東堤、南湖島、十七孔橋等。湖岸建有廓如亭、知春亭、鳳凰墩等秀美建築,其中位於湖西北岸的清晏舫(石訪)中西合璧,精巧華麗,是園中著名的水上建築。後山後湖,林茂竹青,景色幽雅,到處是松林曲徑,小橋流水,風格與前山迥然不同。山腳下的蘇州河,曲折蜿蜒,時狹時闊,頗具江南特色。在岸邊的樹叢中建有多寶琉璃塔。後山還有一座仿西藏建築——香岩宗印之閣,造型奇特。蘇州街原為宮內的民間買賣街,現已修復並向遊人開放。擁山抱水,絢麗多姿的頤和園,體現了我國造園藝術的高超水平。

Situated in the western outskirts of Haidian District, the Summer Palace is 15 kilometers (9.3 miles) from central Beijing. Having the largest royal park and being well preserved, it was designated, in 1960 by the State Council, as a Key Cultural Relics Protection Site of China. Containing examples of the ancient arts, it also has graceful landscapes and magnificent constructions. The Summer Palace is the archetypal Chinese garden, and is ranked amongst the most noted and classical gardens of the world. In 1998, it was listed as one of the World Heritage Sites by UNESCO.

Constructed in the Jin Dynasty (1115-1234), ring the succeeding reign of feudal emperors; it was extended continuously. By the time of the Qing Dynasty (1644-1911), it had become a luxurious royal garden providing royal families with rest and entertainment. Originally called "Qingyi Garden" (Garden of Clear Ripples), it was know as one of the famous "three hills and five gardens" (Longevity Hill, Jade Spring Mountain, and Fragrant Hill; Garden of Clear Ripples, Garden of Everlasting Spring, Garden of Perfection and Brightness, Garden of Tranquility and Brightness, and Garden of Tranquility and Pleasure). Like most of the gardens of Beijing, it could not elude the rampages of the Anglo-French allied force and was destroyed by fire. In 1888, Empress Dowager Cixi embezzled navy funds to reconstruct it for her own benefit, changing its name to Summer Palace (Yiheyuan). She spent most of her later years there, dealing with state affairs and entertaining. In 1900, it suffered again, being ransacked by the Eight-Power Allied Force. After the success of the 1911 Revolution, it was opened to the public.

Composed mainly of Longevity Hill and Kunming Lake, The Summer Palace occupies an area of 294 hectares (726.5 acres), three quarters of which is water. Guided by nature, artists designed the gardens exquisitely so that visitors would see marvelous views and be amazed by perfect examples of refined craftwork using the finest materials.

Centered on the Tower of Buddhist Incense (Foxiangge) the Summer Palace consists of over 3,000 structures including pavilions, towers, bridges, and corridors. The Summer Palace can be divided into four parts: the court area, front-hill area, front-lake area, and rear-hill and back-lake area.

Front-Hill Area: this area is the most magnificent area in the Summer Palace with the most constructions. Its layout is quite distinctive because of the central axis from the yard of Kunming Lake to the hilltop, on which important buildings are positioned including Gate of Dispelling Clouds, Hall of Dispelling Clouds, Hall of Moral Glory, Tower of Buddhist Incense, the Hall of the Sea of Wisdom, etc.

Rear-Hill and Back-Lake Area: although the constructions are fewer here, it has a unique landscape, with dense green trees, and winding paths. Visitors can feel a rare tranquility, and elegance. This area includes scenic spots such as Garden of Harmonious Interest and Suzhou Market Street.

Court Area: this is where Empress Dowager Cixi and Emperor Guangxu met officials, concted state affairs and rested. Entering the East Palace Gate, visitors may see the main palace buildings: the Hall of Benevolence and Longevity served as the office of the Emperor, the Hall of Jade Ripples where Guangxu lived, the Hall of Joyful Longevity, Cixi『s residence, the Hall of Virtue and Harmony where Cixi was entertained.

Front Lake Area: covering a larger part of the Summer Palace, opens up the vista of the lake. A breeze fluttering, waves gleam and willows kiss the ripples of the vast water. In this comfortable area there are the Eastern and Western Banks, the Seventeen-Arch Bridge, Nanhu Island, and so on. On the western bank float six distinct bridges amongst which the Jade-Belt Bridge is the most beautiful.

⑷ 英文翻譯:「山水畫卷,人間仙境。」旅遊廣告詞

picturesque views of mountains and rivers, Like the paradise on earth.

⑸ 關於一篇萬里長城旅遊宣傳的英語作文分三段寫的

The Great Wall is one of the wonders in the world architectural history (建築史). Starting from Shanhaiguan in the east and ending at Jiayuguan in the west, the Great Wall has a length (長度)about 6,700 kilometers. The earliest part of the Wall was built ring the Warring States Period(476-211 B.C.) and the project was continued in the following dynasties (王朝).
The section of the Wall at Badaling is a typical part of the Great Wall of the Ming Dynasty. It is in Yanqing County, about 75 km far from Beijing. The wall averages (平均) 7.8 meters in height, 6.5 meters wide at the base and 5.8 meters wide at the top. A watchtower (瞭望塔)was built every hundred meters.
Besides the famous Badaling Section, Juyongguan Section, Jinshanling Section, Simatai Section, Shanhaiguan and Jiayuguan are attractive (吸引人的) to the tourists(遊客) from the world.

⑹ 求帶英語解說詞的旅行短片或者旅遊宣傳片

我推薦復<美麗中國》英文為Wild China,是制由中英聯合攝制小組拍攝的一部關於中國野生動物和自然風光的系列記錄片,其中有些野生動畫和風景的鏡頭從未在銀幕上出現過。
拍得非常不錯。在網上很容易找到。
http://ke..com/view/1669332.htm?fr=ala0

⑺ 英語作文要寫旅遊宣傳手冊、高手教下

私は旅行が好きだから、旅行に私たちの視野が広く、我々は自然に対して更に深い理解。私が行ったあれらの地方で、私の最も好きな山東省日照の砂浜。そこで、海面されて太陽の光が輝いて、白い波砂浜に走って來て多くの綺麗な貝殼。これは私がどうしてここが好きになった理由。
我非常喜歡旅遊,因為旅遊能開闊我們的視野,使我們對自然有更深的了解。在我去過的那些地方中,我最喜歡山東日照的沙灘。在那裡,海面被陽光照得閃閃發光,一陣陣白色的浪花向沙灘跑來,送來許多美麗的貝殼。這就是原因我為什麼喜歡這里的。
I like travelling very much, because travel can widen our field of vision, we will have a deeper knowledge of nature. Where I have been, Shandong sunshine beach I love the most. There, the sun was shining, a burst of white spray to run to the beach, sent many beautiful shells. This is why I love here.

⑻ 英語旅遊宣傳單

I'm going to Beijing tomorrow,so now I feel very happy.I will go there by plane and stay there for 10 days.This is my first time to go to Beijing,not only the Olympic Games is coming,but also I can learn more knowledges about the Olympic Games.And it is a great chance for me to communicate with foreigners,so I won't miss it.Therefore,now I want to say:Beijing,I'm coming!

⑼ 英語作文要寫旅遊宣傳手冊、高手教下

The world three distinct moonlit nights, two point rascal is Yangzhou Yangzhou one has more than 2000 year historical old city Sui and Tang dynasties time Yangzhou is national economic center the Grand Canal is continuous the great distance, has brought millennium lively for Yangzhou 瘦西湖位於江蘇省揚州市西北部,因湖面瘦長,稱「瘦西湖」。窈窕曲折的湖道,串以長堤春柳、四橋煙雨、徐園、小金山、吹台、五亭橋、白塔、二十四橋、玲瓏花界、熙春台、望春樓、吟月茶樓、湖濱長廊、石壁流淙、靜香書屋等兩岸景點,儼然一幅天然秀美的國畫長卷。湖面迂迴曲折,迤邐伸展,彷彿神女的腰帶,媚態動人。清朝時,康熙、乾隆二帝曾數次南巡揚州,當地的豪紳爭相建園,遂得「園林之盛,甲於天下」之說。

瘦西湖全長4.3公里,游覽面積30多公頃,有長堤、徐園、小金山、吹台、月觀、五亭橋、鳧庄、白塔等名勝。湖區利用橋、島、堤、岸的劃分,使狹長湖面形成層次分明、曲折多變的山水園林景觀。

⑽ 有關於機會,旅遊,廣告等方面的英語作文

.1排比(parallelism)
No problem too large, no business too small. (IBM廣告)
此廣告既表明了公司雄厚的實力,又體現了其想顧客之所想以及事無巨細的合作與實干精神.
2.2反復(repetition)
Extra Taste. Not Extra Calories. (食品廣告)
暗示該產品有額外的口味,卻無額外的熱量,即不會使人發胖.通過重復 "extra",使該食品更具誘惑力,從而使消費者不再猶豫.
2.3押韻(rhyme)
Go for the sun and fun. (旅遊廣告)
"去追求陽光與歡樂",押韻的 "sun and fun" 令人們想起和煦的陽光,美麗的沙灘及遊玩時的無窮樂趣,怎麼能不心動呢
2.4對偶(antithesis)
The choice is yours,the honor is ours. (商場廣告)
"任君選擇,深感榮幸".通過使用結構整齊,意義呼應的對偶句,使商場和消費者之間有了一種無形的友好與默契,也表現商場貨源充足,服務優良,購物環境好.
2.5仿擬(parody)
Give me Green World,or give me yesterday. (綠世界牌系列晚霜廣告)
"要麼給我綠世界晚霜,要麼還我昨日的青春容顏".美國獨立戰爭時期著名的政治家和愛國主義詩人亨利(Patric Henry)曾寫下詩句 "Give me liberty, Or give me death(不自由,毋寧死)".本廣告通過對該詩的巧妙仿擬,定能在消費者心中產生強烈的共鳴和奇妙的聯想,激起他們購買的慾望.
2.6明喻(simile)
Light as a breeze, soft as a cloud. (衣服廣告)
用明喻的形式描述了衣服質地的輕柔以及穿上之後舒適飄逸的感覺,讓人慾一 "穿"為快!
2.7暗喻(metaphor)
Soft, enchanting, smiling color 0that's the gift of Focus to your hair. (推銷Focus 牌發油的廣告)
把使用發油後發質柔軟,顏色可人的效果說成是發油贈送的禮物,使該產品更具魅力和人情味.
2.8擬人(personification)
Unlike me, my Rolex never needs a rest. (勞力士手錶廣告)
用擬人的手法把Rolex表人格化,從其不需休息這一點暗指該表走時准確,勁力十足,其質量值得消費者信賴.
2.9誇張(hyperbole)
We have hidden a garden full of vegetables where you'd never expect in a pie. (食品廣告)
"在您意想不到的一個地方,我們珍藏了滿園的蔬菜,那是在一個小小的餡餅里."蔬菜品種的豐富以及味道鮮美,真讓人為之叫絕.
2.10雙關(pun)
A deal with us means a good deal to you.
此則廣告巧妙地把 "deal"的幾種不同意義有機地結合在一起."a good deal"常用意義為"許多,很多",在此也可理解為"一筆好買賣".與我們做生意是能讓消費者受益頗多的好買賣,消費者又何樂而不為呢
2.11反語(irony)
If people keep telling you to quit smoking cigarettes, don't listen…… They're probably trying to trick you into living.(公益廣告)
"如果有人苦口婆心地勸你戒煙,不要理他――他們大概是想騙你活得長久些."
一個顯而易見的事實或道理用反語來說,令人們覺得荒謬可笑的同時,更引導他們從荒謬中去辨明真理,領會其真正目的.
2.12對比(Contrast)
對比是利用反義詞或相互對照矛盾的詞語來加強句子的氣勢,給人留下深刻的印象.
Outdoors the earth frozen to a 3-foot depth; Indoors warm and cozy like spring.(電暖器廣告)
"外面冰凍三尺,屋裡春意融融."通過"outdoors"與"indoors"兩種情形的對比,一邊是"frozen",一邊是"warm and cozy",使人對嚴寒里帶來溫暖的電暖器有更好的感覺和印象.
3. 廣告英語中的信息傳遞
廣告宣傳是一種特殊的語用行為和交際行為,它在傳播產品信息,勸說受眾時,實際上是通過一定的交際過程來達到一定的交際效果.那麼在此過程中運用的修辭手法,實際上也有明顯的語用特徵和語用功能,同時也體現其對於"合作原則"(cooperative principle)及其准則和次准則的遵守和違背.因此,受眾可以從"會話含意"(conversational implicature)的角度去理解廣告所傳遞的信息.
從性質看,廣告傳遞的信息大致可分為:
1)真實性信息,即那些不違背合作原則及其量,質方面次准則的信息;
2)虛假性信息,即非真實信息;
3)模糊性信息,其內容是真實的或者大部分內容是真實的,但它容易使人誤解,因其不準確的內容可能導致公眾誤解.傳遞信息的過程中違反了方式准則(manner maxim)中避免歧義的次准則;
4)誘惑性信息,是指用虛假的信息"誘使"甚至欺騙公眾去購買和欣賞某一商品.當然公眾可以從其會話含意中推斷出廣告信息的真實與否.
4. 廣告英語中不同修辭手法的語用特點及實質
成功的廣告是傳播真實性信息,在公眾中產生良好反響的廣告.但成功或真實廣告中所運用的修辭手法同樣會造成對合作原則及其准則和次准則的違背,而廣告設計者有時故意在合作的前提下去違反某些准則,使受眾超出話語的字面意義去推導其會話含意,從而對廣告及其所宣傳的產品留下更深的印象.這樣,廣告也達到了"引起注意,發生興趣,產生慾望,付諸行動"(即AIDA―Attention, Interest, Desire, Action)的目的.
下面,我們用實例來說明成功廣告對合作原則違反的情況.
4.1違反"質准則"的情況(Quality Maxim)
1)Light as a breeze, soft as a cloud. 這是一句運用了明喻的廣告詞,但其明顯地違背了質的准則.
2)Soft, enchanting, smiling color―that's the gift of Focus to your hair. 這是運用了暗喻的廣告語,但使用發油後的"效果"與"禮物"之間的性質之差別也是顯而易見的.
3)Flowers by Interflora speak from the heart. (英特弗勞拉花店鮮花――發自內心的表達.)"Flowers"怎能"speak"呢,因而擬人手法也是對質的准則的違背.
4.2 違反"量准則"的情況(Quantity Maxim)
We have hidden a garden full of vegetables where you'd never expect in a pie.
此則廣告運用了誇張手法,但"小餡餅"里怎能容得下一個"菜園"呢 這當然是對其數量,規模的誇張,即對"量准則"的違背.
4.3違反"方式准則"的情況(Manner Maxim)
She wants to put her tongue in your mouth. 這則廣告1995年初出現在香港街頭,廣告的背景畫面是一個笑不露齒的中年婦女的大半身照片.有人認為這是婚介所的廣告,有人認為這是應召女郎服務公司的廣告.

熱點內容
影視轉載限制分鍾 發布:2024-08-19 09:13:14 瀏覽:319
韓國電影傷口上紋身找心裡輔導 發布:2024-08-19 09:07:27 瀏覽:156
韓國電影集合3小時 發布:2024-08-19 08:36:11 瀏覽:783
有母乳場景的電影 發布:2024-08-19 08:32:55 瀏覽:451
我准備再看一場電影英語 發布:2024-08-19 08:14:08 瀏覽:996
奧迪a8電影叫什麼三個女救人 發布:2024-08-19 07:56:14 瀏覽:513
邱淑芬風月片全部 發布:2024-08-19 07:53:22 瀏覽:341
善良媽媽的朋友李采潭 發布:2024-08-19 07:33:09 瀏覽:760
哪裡還可以看查理九世 發布:2024-08-19 07:29:07 瀏覽:143
看電影需要多少幀數 發布:2024-08-19 07:23:14 瀏覽:121