當前位置:首頁 » 行政執法 » 翻譯法規價格

翻譯法規價格

發布時間: 2021-03-08 04:40:34

㈠ 中譯英翻譯收費標准呢

英文翻譯收費標准之所以會存在差異,跟多種外界因素有關系,像不同的區域城內市價格有所差別,不同容的翻譯的質量的價格範圍都會存在一些不一樣的地方,那麼所收取的費用就沒有單獨固定的數字,加上不同的企業在經濟能力的承受范圍也是不一樣的,所以在找一些英語翻譯的和時候http://..com.sofaten.com/question/1.htm給出的收費價格也會隨著個人的情況進行協商。

㈡ 現在 英語筆譯的價格 一般是怎麼算

服務的中國外文局 CTIS 給客戶收費是這樣的:
英譯中 400元/千單詞 中譯英 260元/千字回

英語筆譯單價答從30 ---2000都是合理的存在,水平、質量、要求都不盡相同;
翻譯公司給我單價一般180--200的樣子,審稿校對也是自己完成的,他們轉手給客戶價格就翻倍了;不過我對直接客戶報價一般250---350/千字原文,根據具體情況再定,一些價格較低的客戶也會慢慢被淘汰掉,當然了我自己也要加強學習,甚至去聯系國外客戶。

我在江西省吉安縣從事自由翻譯工作,目前月入12K+,高的時候15000左右,想盡快突破20K 的瓶頸,先達到15K常態再說吧。

如果你是翻譯碩士,或者有人事部 CATTI 2 筆譯中級職稱證書,一般筆譯月入在5000 ---8000 居多,在想拿高的就得看自己水平/經驗、能力、平台了。我六級的基礎,師范計算機類本科畢業,從業5年,之前在中學做計算機教師、在電路板公司做助理工程師,兩個職業做了6年吧。

以上信息僅供進參考

㈢ 為什麼法律翻譯收費比較高

第一,法律翻譯非常嚴謹,是其他文件不可比的。需要英文翻譯與法律專業知識相結合,專絕對不能屬使用任何電腦翻譯處理,必須由具備國際法和英文的專業人士逐句筆譯。

第二,合同翻譯承擔的法律責任相當大,這是其他任何文件,包括普通法律文件都無法比的,一份金額巨大的合同,關鍵條款甚至關鍵詞彙表達偏離法律嚴格意義,必將給客戶造成無法挽回的後果。作為翻譯,相關的法律追究責任也可能要承擔。在國內外因為合同翻譯失誤,翻譯甚至翻譯機構被客戶告上法庭索賠的事都有。因此,翻譯合同必須慎之又慎。

第三,合同翻譯質量的審查需要熟悉英文的法律專家審查。而且質量必須到達經得起國外法院和仲裁機構的審查。專家審查也是要支付費用的。
第四,合同翻譯因為其特殊性,時間不能太緊,否則會對客戶今後埋下隱患。這也是為客戶負責。這點必須對客戶講清楚。
綜上原因,合同翻譯的費用比其他任何文件的翻譯都稍高點

㈣ 翻譯公司的收費是怎麼算的

現在是商業化社會,只要是正規的任何商品、任何服務都會有一個明確的報價;

古語雲:老少有誠財源興, 童叟無欺生意旺;

因為商業化社會最看重的是人的誠信,只有坦誠相待,事先談好價錢,心裡邊才會有譜,交易雙方也會盡快把事情確定下來;

任何行業所在地區不同,提供服務不同,報價自然也存在區別;

上海作為全國的經濟金融中心,經濟商業化水平位居內陸前列,各種商貿活動中尤以外貿產業近幾年在全國獨占鰲頭;

而外貿產業的發展必然帶動整個與之相關的上下游產業,作為提供商業服務的語言服務提供商也在其中起到了巨大的作用;

「語言服務提供商」就是我們通常所說的「翻譯公司」,就是專業提供語言轉換服務的公司或者機構,上海的翻譯公司數量眾多,林林總總有千家左右;

正如「人有三六九等,肉分五花三層」一樣,業內的翻譯公司有優劣之分、正規與否之別;

其中很重要的一個判別方法就是看其翻譯報價,正規的、優秀的翻譯公司的報價自然是有理有據,有規可循的;

不同的翻譯公司在翻譯價格方面自會有所區別,同時翻譯行業本身屬於服務行業,在翻譯收費標准報價方面,會有服務行業的特性,那就是大城市有優勢結合的特性,例如北上廣深這些大城市,在翻譯方面有著很多的需求,翻譯公司能夠為客戶提供多種類型的翻譯服務,在翻譯收費報價方面相對也會更加有競爭力;

翻譯公司在指定翻譯收費標准方面要參考的最基本的因素是兩者,前者是客戶稿件翻譯的語言,後者則是客戶稿件的用途,這兩種是影響翻譯報價的主要因素。

第一種是所譯語種,一般情況下,筆譯的價格都是按照字數來進行計算的。

英語翻譯市場價格按千字計算,報價為180-380元一千字之間,而作為小語種的波斯語的翻譯價格在360-600元上下,兩者的語言不同,翻譯價格上差距必然是很大的,客戶在進行翻譯時,一定要了解不同語言在翻譯時的價格,避免由於溝通未到位,導致翻譯報價與實際翻譯語種不同的問題發生;

另一種是客戶稿件的類型以及用途,普通的稿件在翻譯方面價格一般都是最低的,一般中下規模翻譯公司的英語普譯稿件價格在180元/千字,而客戶稿件要涉及到出版或者發表的話,要保證高質量以及更強的專業性,英語的翻譯價格往往也在380元波動,因為此類稿件往往需要外籍專家潤色的,故定價不菲;

同時稿件翻譯類型方面也會醫學翻譯、法律翻譯、航空翻譯、石油翻譯等等領域,不同領域翻譯的價格都有所差距,你所要翻譯的源文件是專業性比較高的,比如說,細分到醫學類的血液骨髓研究,而對目標文件的要求是出版級的,那麼價格自然是會高一些的;在選擇翻譯時不要以為只關注價格,也要考慮譯件的種類,不同使用途徑、要求以及稿件交付周期,是影響翻譯收費標准報價的主要因素。

所以,翻譯類型是決定翻譯報價的一大因素。

在口譯翻譯收費標准報價方面,都是按照天進行報價的,例如英語陪同翻譯,普通的譯員翻譯價格在1500-2000元一人一天,而涉及到同聲傳譯等高埠譯,價格會在8000元-10000元一人一天;

此外,譯員水平有高有低,翻譯經驗不同,母語和非母語翻譯的區分,翻譯人才素質不同出國留學且翻譯經驗豐富的人才價格理應有所不同;等等這些,在翻譯報價時也是要考慮的因素。

㈤ 法律翻譯公司怎麼收費

法律翻譯價格與以下幾方面因素有關:

  1. 內容量。很多翻譯公司計算價格都是根據字回數來決定的,答這是最為主要的計價因素,字數多,相應的價格就高,如果某家翻譯公司不按字數收費,那隻能說是眾多清流間的一股泥石流。

  2. 語種因素。一般而言,主流語種因人才多而收費相對較低,小語種翻譯因人才稀少而導致價格相對較高。

  3. 譯員水平的高低。有寫翻譯公司會提供譯者級別以供客戶選擇,例如專八級、海龜級,譯者級別越高收費當然越高,學生來翻譯價格一般而言會低,不過質量相對而言也許也會打折扣。

    通常來講,法律翻譯千字價格範圍為:160-260元(按中文字數計),望對題主略有所助,以免被收取不合理費用。

㈥ 文件翻譯怎麼報價,收費標準是怎麼樣的

一、文件用途
在進行一些文件的翻譯過程當中,如果用途不同,那麼最後的翻譯效果也會出現變化,而在這一過程當中,也會有一些相關的費用問題,呈現出不一樣的改變。一般情況下,文件翻譯的用途越專業,難度系數越高,而且翻譯公司收費標准也會越高。一般情況下,正規的翻譯公司會將難度分為閱讀級、商務級、專業級、出版級四種。
二、翻譯語種的不同
許多文件翻譯的時候,由於語種涉及比較廣泛,所以相關的翻譯公司收費標准也會出現更多的變動。這個時候,那些比較稀有的語言肯定會貴一些,比如西班牙語、阿拉伯語、寮國語等,這種翻譯過程一般涉及到的專業人員比較少,所以就會在價格上適當提高。
三、翻譯字數的影響
在整個翻譯過程當中,如果涉及到的文件字數比較多,翻譯過程數量問題就會產生。此時,相關的翻譯公司也會根據字數的多少來劃定價格,從而能夠進行更好的翻譯過程。一般情況下,字數統計都是根據相關翻譯文件的一些規定來進行的,只有這樣才能夠達到更好的效果。

㈦ 翻譯公司價格都是怎麼收費的

翻譯公司收費標准有很多影響因素,主要以下幾點:

先說筆譯:

  1. 翻譯語種。小語種一般貴一些,中譯外比外譯中貴一些,如果是外譯外價格更高一些。

  2. 翻譯字數。翻譯公司筆譯一般是按字數收費的,身份證、護照等字數較少的資料則按照小件資料收費(比如不足200字,按照小件計費方式收費)

  3. 翻譯級別。比如閱讀級、精校級、出版級。要求翻譯的細致程度及專業程度、文辭優美程度越高價格越高,當然也包括排版的部分。(說白了就是用的翻譯人員水平高低有別)

  4. 交稿時間。急件意味著動用譯員數量或譯員工作時間的增加,所以加急、加費用。

  5. 地區性差異。先不論翻譯的水平,像北上廣這種大城市,人工及店鋪等成本費用就很高了,價格自然也不會便宜。

再說口譯:

  1. 翻譯語種。口譯和筆譯一樣小語種一般貴一些,物以稀為貴嘛。

  2. 工作環境及時間。地區偏遠條件較差的地方收取的費用會高一些,正規公司翻譯人員的工作時間是八小時,如需要額外加班,那麼按照雙方協議的加班費給予補償。(翻譯人員的吃住行費用有些是客戶承擔,有些是翻譯公司承擔)

  3. 翻譯級別。口譯員的級別以及專業領域工作經驗是價格重要影響因素。這點也根據客戶需要,如果是專業領域商務談判、重要淺談會議等場合,那麼就需要對應領域的專業翻譯人員,如果就是一些日常交談場合,不需要專業術語的情況下,可以選擇一般翻譯人員。

  4. 同聲傳譯、交替傳譯。單說這一項是因為同傳、交傳與一般的口譯難度差別太大,同聲傳譯的收費標准一般是按照分鍾計算的,可以說能做同傳、交傳的一般都是行業翹楚。

友情提示

  1. 找翻譯公司一定要查看這家公司是否有合法正規的營業資質(營業執照、各類認證證書)。

  2. 與翻譯公司工作交談過程中可以要求查看其公司合作案例,判斷自己所需翻譯標准。

  3. 有些翻譯公司提供試譯服務,可以問自己需要翻譯的資料能否試譯,以便判斷此公司水平。

  4. 簽訂合同之前一定要協商好各項細則,並添加到合同里,以免後期發生不必要的糾紛。

  5. 除合同外一定要簽訂保密協議,無論是口譯筆譯,保護好個人隱私或商業秘密。

㈧ 英文翻譯收費標准專業翻譯收費標准

眾多外資企業對於英語翻譯有著很高的要求,所以經常會有固定數量的資料需要翻譯,與一家專業的翻譯公司合作就顯得尤為的重要。對於翻譯公司報價,大多數人當然認為是越便宜越好,但是需要考慮的還是有翻譯質量與翻譯速度,這是與翻譯報價成正比關系。

那麼,英文翻譯收費標准一般是多少范圍?

英文翻譯收費標准之所以會存在差異,跟多種外界因素有關系,像不同的區域城市價格有所差別,不同的翻譯的質量的價格範圍都會存在一些不一樣的地方,那麼所收取的費用就沒有單獨固定的數字,加上不同的企業在經濟能力的承受范圍也是不一樣的,所以在找一些英語翻譯的和時候,給出的收費價格也會隨著個人的情況進行協商。

據了解,北京翻譯公司的普通級翻譯報價在160-260之間,上海翻譯公司的普通翻譯報價在140-220之間,廣州翻譯公司的普通翻譯報價在120-200之間。並且一些有專業經驗的翻譯公司還會根據客戶的要求把質量進行分級。

例如:北京新語絲公司的中譯英分級報價:普通級 180元/千字;專業級240/千字;高級 300元/千字;特別級 600元/千字;

當雙方都覺得可以相互接受的情況下,就可以達成合作的協議,並且在規定的時間內完成所有的翻譯稿件,並且也應該在截稿的時間內,給出合理的報酬服務。

英文翻譯收費標准一般是多少范圍?因為客戶對翻譯質量的需要有所不同所以翻譯行業到目前為止還沒有一個可以統一的收費標准,更多的是一種相互商議的價格範圍。

㈨ 翻譯公司都怎麼收費 專業翻譯報價 翻譯收費標准

社會的發展離不開各行各業的配合,對外交流的歷程中眾多的翻譯公司所起的推動作用絕對不可忽視,但是對於廣大消費者來說面對選擇的時候還是會有諸多糾結,比如在翻譯公司是否專業,公司的資質是否齊全,所產出的譯件是否專業以及公司的售後,這些細微的事情或許會因為找到一家不靠譜的翻譯公司而耽誤自己的事情。今天小編在這里給大家詳細的科普一下翻譯公司都有哪些收費標准以及合作過程中一些重要的注意事項,避免大家被坑!

常見的翻譯方式主要包括筆譯翻譯、陪同翻,交互傳譯,同聲傳譯翻譯這四大類;其中以筆譯翻譯最為常見,也是我們目前大多數人可能接觸到的,下面我會著重做詳細的介紹。

一.筆譯翻譯

一般的筆譯價格,都是根據翻譯文件的語種、內容難度和數量來定的。所以朋友們在咨詢的時候,經常需要給出自己的文件,或者詳細描述自己需要翻譯的內容,才能獲得翻譯公司的報價。有些朋友可能會擔心重要資料泄密的問題,小編還是建議大家選擇專業的翻譯公司。因為這樣的公司都有職業操守,不存在泄漏資料的問題,同時也可以簽訂保密協議,更加放心。

翻譯公司的筆譯會分為幾個級別來代表稿件的難度要求和用途,比如上海譯心向善翻譯服務公司的翻譯標准:

標准級:滿足一般日常溝通和閱讀,文字通順,內容忠於原文,沒有語法錯誤和基本文化沖突。

專業級:內容專業性較強,如工業文件包括圖紙、醫療資料等各個領域較深層的文字資料。因為專業性強,出現的專業術語較多,翻譯公司需要安排熟悉相關領域的譯員來翻譯,同時對譯文進行查證以保證譯文的專業性和准確性,比較費時和費事一些。適合法律文件信函、工業文字資料、招投標書、操作手冊等內容。

出版級:需要國內外雜志發表、出版或評定職稱所用的資料,一般是圖文並茂,排版要求高,根據不同出版機構,甚至有不同的要求,對翻譯人員的要求極高,一般需要母語級譯員的翻譯校稿。適合論文、專利、雜志期刊和其他出版內容。

收費標准

一般來說專業的翻譯公司對於標准級都是有一個標准價格表以及計費體系的,基本上翻譯報價與市場報價相差不大,比較合理。今天小編就簡單的介紹下翻譯公司報價的幾點參考因素,希望能夠幫助到各位新老客戶朋友們。

同聲傳譯適用領域:新聞發布會,國際展覽,專題講座,商務活動,商務談判,新聞傳媒。
外事活動,新產品發布招待會,培訓授課,電視廣播,國際仲裁,國際性大型會議等。

注意事項:

1.由於同聲傳譯的專業性以及高強度的特性,所以業內一般默認同時需請兩名譯員;

2.不到半天,按半天計算;不滿一天,按一天計算;

3.如需出差,客戶應負責同傳譯員的食宿、交通和安全等費用;

4.此價格僅供參考,具體價格我們要根據客戶的具體專業領域以及同傳的場合要求進行定製報價;

5.同聲傳譯設備如需租賃,需單獨收取租賃費用。

熱點內容
影視轉載限制分鍾 發布:2024-08-19 09:13:14 瀏覽:319
韓國電影傷口上紋身找心裡輔導 發布:2024-08-19 09:07:27 瀏覽:156
韓國電影集合3小時 發布:2024-08-19 08:36:11 瀏覽:783
有母乳場景的電影 發布:2024-08-19 08:32:55 瀏覽:451
我准備再看一場電影英語 發布:2024-08-19 08:14:08 瀏覽:996
奧迪a8電影叫什麼三個女救人 發布:2024-08-19 07:56:14 瀏覽:513
邱淑芬風月片全部 發布:2024-08-19 07:53:22 瀏覽:341
善良媽媽的朋友李采潭 發布:2024-08-19 07:33:09 瀏覽:760
哪裡還可以看查理九世 發布:2024-08-19 07:29:07 瀏覽:143
看電影需要多少幀數 發布:2024-08-19 07:23:14 瀏覽:121