國標法規翻譯
❶ 國標是National Standard,那麼相對於國標,外標的英文翻譯是什麼
在標准化概念中,沒抄有什麼外標的說法,只有每個國家的標准,例如美國標准 united states standard,ASTM,英國標准 British Standard, imperial standard 等等。國家標准這個詞彙 對任何一個國家都可以使用,但是具體到某個國家就必須註明。
如果你是指一般意義上的「外國標准」這個詞彙,可以譯為 Foreign Standard
❷ 有沒有bs en 10290-2002翻譯版
bs en 10290-2002沒有翻譯本,只有全英文版。
國家標準是指由國家標准化主管機構批准,版並在公告後需要權通過正規渠道購買的文件,除國家法律法規規定強制執行的標准以外,一般有一定的推薦意義。
國家標准由國務院標准化行政主管部門編制計劃,協調項目分工,組織制定(含修訂),統一審批、編號、發布。法律對國家標準的制定另有規定的,依照法律的規定執行。
國家標準的年限一般為5年,過了年限後,國家標准就要被修訂或重新制定,以跟上世界同類標準的變化和適應人們生產生活的需求。因此,標準是種動態信息。下面是關於國家標準的介紹。
❸ 「國家標准資源評分法」 怎麼翻譯
National standard resource evaluation method 國家標准資源評估法
National standard quantitative evaluation method 國家標準定量評估法
參考回自:http://search.cnki.com.cn/search.aspx?q=quantitative+evaluation&rank=relevant&cluster=Type&val=J153
evaluation 評定[價答, 估], 測[鑒, 推]定
resource 資源
quantitative 定量
❹ 未盡之處遵照國家標准執行----英語翻譯,在線等
If any deficiencies, do it in accordance with national standard.
❺ 英文人名地名翻譯有沒有國家標准
每個地方都有每個地方的方言或者說話口音
就象我們說話分4個聲調
而廣東人說話就不講究這個
人名地名根據音準翻譯的
只要漢語音和原音沒多大差別就沒關系
❻ 國家標准,行業標準的翻譯
Both are collections of rules and proceres but:
Code often means something such as a building code, for example the International Building Code (IBC 2003).
Standard means a document that provides a basis for accreditation (ANS/ISO/IEC 17025 or ISO/IEC 17020), registration (ISO 9001:2000), or certification (Certified Quality Manager).
希望可以幫到你專~屬
❼ 急!國家標准GB 24409-2009幫忙翻譯成英文版!!
這個都是數字,這樣不就行了?GB 24409-2009
❽ 英語翻譯有沒有國家標准
有,錯譯、漏譯、單復數錯等超過 5‰就算不合格;
但按照這樣標准來,單價一般也不低,至少400左右/千字
❾ 國標翻譯 CJJ112 CJJ113
國家應該沒有官方的英文版。如果作為材料用,你可以自己翻譯或者找人翻譯。
如果需要,我可以推薦能勝任的專業人員給你。[email protected]
翻譯是件體力活,我自己都沒有時間來做了。
❿ 請問「國標」的英文是怎樣翻譯的 急 謝謝
國標
1.national standard國家標准
2.Chinese standard 中國標准;國家標准