處分適兄意
❶ 處分的古意是什麼意思
處理;處置。《晉書·杜預傳》:「預處分既定,乃啟請伐吳之期。」
處罰。
吩咐;囑咐。劉禹錫《和令狐相公聞思帝鄉有感》:「滄海西頭舊丞相,停杯處分不須吹。」
【詳解】
1. 處理;處置。
《玉台新詠·古詩<為焦仲卿妻作>》:「處分適兄意,那得自任專。」 唐 元結 《奏免科率狀》:「容其見在百姓,產業稍成,逃亡歸復,似可存活,即請依常例處分。」《金瓶梅詞話》第四九回:「 宋御史 道:『年兄還坐坐,學生還欲到察院中處分些公事。』」姚雪垠 《李自成》第二卷第四十章:「 李信 轉向 紅娘子 說:『你回老營去睡一會兒吧。我馬上把家務事處分一下,准備好明天早飯後率領人馬起程。』」
2. 調度;指揮。
《晉書·王敦傳》:「既而 侃 為 弢 將 杜曾 所敗, 敦 以處分失所,自貶為廣武將軍,帝不許。」《魏書·崔玄伯傳》:「 表 等諸軍,不為不足,但失於處分,故使小盜假息耳。」 唐 李德裕 《驅逐回鶻事宜狀》:「若如此可行,即 幽州 兵馬,望且令於本界屯集,待候處分。」
3. 吩咐。
南朝 宋劉義慶 《世說新語·尤悔》:「﹝ 謝安 ﹞曾送兄征西葬,還,日莫雨駛,小人皆醉,不可處分,公乃於車中手取車柱撞馭人,聲色甚厲。」 宋 楊萬里 《晚興》詩:「處分新霜且留菊,辟差寒日早開梅。」 元 鄭廷玉 《後庭花》第一折:「我奉著廉訪夫人處分,留不到一更將盡,則登時將你來送了三魂。」
4. 決定。
《晉書·王彪之傳》:「及 簡文 崩,羣臣疑惑,未敢立嗣。或雲,宜當須大司馬處分。」《新唐書·南蠻傳上·南詔》:「有內算官,代王裁處;外算官,記王所處分,以付六曹。」《二刻拍案驚奇》卷十七:「大人雖如此說,甥女豈肯心伏?必得 聞舍人 自來說明,方好處分。」
5. 指決策,措施。
《南史·劉穆之傳》:「從平 建鄴 ,諸大處分,皆倉卒立定,並 穆之 所建。」 宋 葉適 《通直郎致仕總干黃公行狀》:「時國有大喪,內禪甫定,諸處分尚多草創,人心憂恐。」
6. 改革。
《晉書·劉頌傳》:「將士武吏,戍守 江 表,或給京城運漕,父南子北,室家分離,咸更不寧。又不習水土,運役勤瘁,並有死亡之患,勢不可久。此宜大見處分,以副人望。」
7. 謂舉事。
《南史·魯爽傳》:「 孝建 元年二月, 義宣 與 爽 謀反,報秋當同舉。 爽 狂酒乖謬,即日便起兵…… 義宣 、 質 聞 爽 已處分,便狼狽同反。」
8. 處罰;懲罰。
宋 蘇舜欽 《乞用劉石子弟》:「臣近到闕,聞 黃德和 以退軍及妄奏 劉平 、 石元孫 叛逆,朝廷已從軍法處分。」《儒林外史》第二十回:「 潘三哥 的這些事,便是我做地方官,我也是要訪拿他的。如今倒反走進監去看他,難道說朝廷處分的他不是?」洪深 《青龍潭》第二幕:「現在寬限到八月一日。再不造起,縣長要得處分。」
❷ 處分適兄意,那得自任專 的 適 是什麼意思啊 還有整句翻譯
按照、依照。
整句翻譯:一切都按照哥哥的意思安排,哪裡能夠自作主張呢?
❸ 文言文翻譯: 初,奉使往來,無留北者。 使北營,留北關外,為一卷。 處分適兄意,那得自任專
初,奉使往來,無留北者。 使北營,留北關外,為一卷。 處分適兄意,那得自任專
當初,奉使往來,沒有留在北方的。出使北營,留在北關外,為一卷。安排到哥哥的意思,那得自己承擔專門
❹ 處分適兄意的處分古今異義
古義:處理安排;今義:處罰
整句:處分適兄意,那得自任專
翻譯:一切都按照哥哥的意思安排,哪裡能夠自作主張呢?
❺ 「處分適兄意」的「處分」的古今異義是什麼
古義:處理安排;今義:處罰
整句:處分適兄意,那得自任專
翻譯:一切都按照哥哥的意思安排,哪裡能夠自作主張呢?
❻ 處分適兄意,那得自任專中「適」什麼意思哦
適:順著
處分適兄意,那得自任專---
出自:《玉台新詠·古詩<為焦仲卿妻作>》專
蘭芝仰頭答:「理實如兄言。謝家屬事夫婿,中道還兄門。處分適兄意,那得自任專!雖與府吏要,渠會永無緣。登即相許和,便可作婚姻。「
翻譯:蘭芝抬起頭來回答說:「道理確實像哥哥所說的一樣,離開了家出嫁侍奉丈夫,中途又回到哥哥家裡,怎麼安排都要順著哥哥的心意,我哪裡能夠自作主張?雖然同府吏有過誓約,但同他相會永遠沒有機緣。立即就答應了吧,就可以結為婚姻。」
❼ 處分適兄意,那得自任專。翻譯
孔雀東南飛,大意凡事聽哥哥安排,不自己拿主意!
❽ 處分適兄意的「適」怎麼翻譯
由。。。。決定
意為適於兄弟的心意
❾ 處分適兄意,那得自任專 此句怎麼翻譯啊~~
翻譯是:該怎麼辦我還得看兄長的意思,哪敢自己決斷呢?
出自《孔雀東南飛》。
原文節選:
蘭芝仰頭答:「理實如兄言。謝家事夫婿,中道還兄門。處分適兄意,那得自任專!雖與府吏要,渠會永無緣。登即相許和,便可作婚姻。」
媒人下床去。諾諾復爾爾。還部白府君:「下官奉使命,言談大有緣。」府君得聞之,心中大歡喜。視歷復開書,便利此月內,六合正相應。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交語速裝束,絡繹如浮雲。青雀白鵠舫,四角龍子幡。婀娜隨風轉。金車玉作輪。躑躅青驄馬,流蘇金鏤鞍。齎錢三百萬,皆用青絲穿。雜彩三百匹,交廣市鮭珍。從人四五百,鬱郁登郡門。
阿母謂阿女:「適得府君書,明日來迎汝。何不作衣裳?莫令事不舉!」
阿女默無聲,手巾掩口啼,淚落便如瀉。移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手執綾羅。朝成綉夾裙,晚成單羅衫。晻晻日欲暝,愁思出門啼。
府吏聞此變,因求假暫歸。未至二三里,摧藏馬悲哀。新婦識馬聲,躡履相逢迎。悵然遙相望,知是故人來。舉手拍馬鞍,嗟嘆使心傷:「自君別我後,人事不可量。果不如先願,又非君所詳。我有親父母,逼迫兼弟兄,以我應他人,君還何所望!」
翻譯:
蘭芝抬起頭來回答說:「道理確實像哥哥所說的一樣,離開了家出嫁侍奉丈夫,中途又回到哥哥家裡,怎麼安排都要順著哥哥的心意,我哪裡能夠自作主張?雖然同府吏有過誓約,但同他相會永遠沒有機緣。立即就答應了吧,就可以結為婚姻。」媒人從坐床走下去,連聲說好!好!就這樣!就這樣!他回到太守府稟告太守:「下官承奉著大人的使命,商議這樁婚事談得很投機。」太守聽了這話以後,心中非常歡喜。他翻開歷書反復查看,吉日就在這個月之內,月建和日辰的地支都相合。「成婚吉日就定在三十日,今天已是二十七日,你可立即去辦理迎娶的事。」彼此相互傳語快快去籌辦,來往的人連續不斷像天上的浮雲。迎親的船隻上畫著青雀和白鵠,船的四角還掛著綉著龍的旗子。旗子隨風輕輕地飄動,金色的車配著玉飾的輪。駕上那毛色青白相雜的馬緩步前進,馬鞍兩旁結著金線織成的纓子。送了聘金三百萬,全部用青絲串聯起。各種花色的綢緞三百匹,還派人到交州廣州購來海味和山珍。隨從人員共有四五百,熱熱鬧鬧地齊集太守府前准備去迎親。
親娘對蘭芝說:「剛才得到太守的信,明天就要來迎娶你。你為什麼還不做好衣裳?不要讓事情辦不成!」
蘭芝默默不說話,用手巾掩口悲聲啼,眼淚墜落就像流水往下瀉。移動她那鑲著琉璃的坐榻,搬出來放到前窗下。左手拿著剪刀和界尺,右手拿著綾羅和綢緞。早上做成綉裌裙,傍晚又做成單羅衫。一片昏暗天時已將晚,她滿懷憂愁想到明天要出嫁便傷心哭泣。
府吏聽到這個意外的變故,便告假請求暫且回家去看看。還未走到劉家大約還有二三里,人很傷心馬兒也悲鳴。蘭芝熟悉那匹馬的鳴聲,踏著鞋急忙走出家門去相迎。心中惆悵遠遠地望過去,知道是從前的夫婿已來臨。她舉起手來拍拍馬鞍,不斷嘆氣讓彼此更傷心。「自從你離開我之後,人事變遷真是無法預測和估量。果然不能滿足我們從前的心願,內中的情由又不是你能了解端詳。我有親生的父母,逼迫我的還有我的親兄長。把我許配了別的人,你還能有什麼希望!」
府吏對蘭芝說:「祝賀你能夠高升!大石方正又堅厚,可以千年都不變。蒲葦雖然一時堅韌,但只能堅持很短的時間。你將一天比一天生活安逸地位顯貴,只有我獨自一人下到黃泉。」
❿ 孔雀東南飛的處分適兄意 適是什麼意思
適
【動詞】順從,適合
處分適兄意,那得自任專。(《孔雀東南飛》)
--怎樣處理都順從哥哥的意思,我哪能自作主張。