當前位置:首頁 » 公共衛生 » 公共告示翻譯

公共告示翻譯

發布時間: 2020-12-06 18:49:06

A. 酒店中英文告示牌麻煩給翻譯成英文謝謝

Notice(告示)
To dear guests:
We are sorry to inform you that, the meal ordering(訂餐,預定,訂席) can not be offered since the executive floor of our hotel is under repairment and decoration. We are very sorry to bring you into inconvenience. Thanks very much for your patronage(惠顧——推薦,個人覺得比支持更地道) and, we are looking forward to your next visit.
Best wishes to you(禮節性結束語,體現人文關懷回,個人認為答要加).
...
說明:
1.翻譯未絕對按照中文原文,但,完整傳達中文意思
2.帶來不便,還可說bring you inconvenience
...
供參

B. 麻煩幫忙翻譯這段酒店裝修告示,在線等

Dear Guest:
Our hotel will carry out renovation of some floors of the Prestigious Building from now on. We are sorry for the inconvenience brought to you ring the construction period. Please understand. Thank you for your understanding and support.
Morning: 8:30-12:30
Afternoon: 14:30-18:30

C. 聞溪不勝忿,出告示遏禁之,而閹不少改 翻譯

大意是:
王聞溪不勝惱怒,貼告示阻止他,,但那個宦官一點兒也不悔改。

D. 裝修告示,翻譯成英文,英語比較渣我。

Dear customers and friends, in order to provide you the high quality service and environment, our shop now having a renovations. Hope you can kindly understand for which will bring you the inconvenience. We probably open around April, wish the new environment could give you better experience!Thank you very much!

E. 你可以寫一張尋找失物的告示 怎麼翻譯成英語

回答和翻譯如下:
你可以寫一張尋找失物的告示。
You can write a notice looking for the lost property.

F. 翻譯告示牌

1,be careful.the road is slippery
2,don't draw near
3,be careful.the wasp will sting you

G. 幫忙翻譯3個告示,要准確點呀~~

怎麼汽車喇叭都被譯成小號了?

在過道里存放自行車者將被處以5-10元的罰款。
Parking bicycle in the corridor shall be subject to a fine of 5 to 10 yuan.

醫院附近不專准小販叫賣,不準按喇屬叭,以免影響病人休息。
To refrain from disturbing patients, no hawkers and honking are allowed around the hospital.

貴重物品及重要文件請交櫃台保管,否則遺失概不負責
Please keep your valuables and important documents in the custody of the counter; otherwise we shall not be responsible for any losses.

H. 專業翻譯 分不是問題 軟體翻譯勿擾

Characteristic & Norm of the Public Signs:

Regard as a type of the social terms, Pubic Signs is widely and frequently used in various public occasions, it also shoulders diverse communicative tasks in social life. It's a complex language system, a medium of transinformation, is characterized by public, innovation, pluralism and conciseness. "Public Character" means the Public Signs is understood by the general public, and used on the occasions teem with publics. "Innovation" shows up in the use of language and figure. "Pluralism" shows up in the versatility of conct and function in the Public Signs. "Conciseness" means the Public Signs adopts a straightforward mode of expression. The characteristics of Public Signs and its changes serve as a reflection of the social relation between the persons announcing and being announced, and the relation between people and society. The use of it is subject to the social norms, namely, the language must follow the public, at least the general rule in syntax, semantics and pragmatics of it are commonly accepted by one type of group. [4]Public Signs is an open kinetic system, rather than a closed static system. We must not be limited to the internal pronunciation, vocabulary, grammar and etc. of the language when study its norms, but consider the relative social culture factor besides language, at the same time, we should take the interpersonal function of society in specific situation.

2.2 Interpersonal Function of Public Signs:

Speech communication is a kind of conscious social activity, it is carried out for special communicative purpose. Also, the form selection of Public Signs is affected by the communicative purpose. The announcers choose different verbal expressions in accordance with the concrete situation and the goal to achieve.
Systemic-Functional Linguistics considers the form as the reflection of meaning, the form choice itself bears significance. The language expressions of Public Signs play a crucial part in the establishment and maintenance of the social interpersonal relation and influence in other people's behaviors. For example, most Public Signs in our daily life are just like "Strictly Prohibit ××, Not Allow ××, Forbid ××" or something like these. We can see signboard signing "Off Limits" outside the public places where are forbidden-in, the "No Smoking Inside the Carriage" in the public transport means, the "No Noising" in the public places and the "Don't Drink and Drive" Sign nearby the means of transportation and such can nearly be found everywhere. Although Public Signs is used for order-maintaining, public interest-ensuring and landscaping, however, its turn of expression makes a sense of cold and stiff, as if the life lacked courtesy and heartthrob because of the "Acrimony" and "Condescending", the result is, the persons announced generate a negative mentality, or "knowingly and willfully" behave just the opposite under the circumstances that they are fully understand the meaning of the Signs. Nowadays, the Public Signs in public places is graally recing the force-command tone and softening the stiff tone, adding a term of courtesy and friendship. Many signs just as "Strictly Prohibit ××", "Not Allow ××" are replaced by "Please ××", and explanations such as "For you and others' health, please don't smoke" are added before the instruction and ince. The vulgarity and stiffness in the Public Signs and the so-caused "negative disclosure face-threatening effect" to the publics, experience a graal transition to the state of humanism and gentilesse, allowing for the affective factors of the language-recipient, the respect and care for people are bringed to the wordage foot by foot. The change in the form selection of Public Signs embodies people's pursuit for a friendly and harmonious social relationship of human beings.

啊呀~997字的文章,容易嘛我,你通讀一遍,能用的話給俺加分~~~,還有你那「史上高分懸賞……」超1000字了,先追加分一下,俺會考慮嘀。再怎麼你也是個三級用戶,干這么多活,分不能少了。

I. 請教停車場告示翻譯~謝謝

1 Customers to our hotel can park their cars in specified area of this parking lot for 4 hours free of charge.

2 After parking, please lock the doors and windows.

3 Do not leave cash and valuables in the car. The owner shall suffer the consequences of any loss.

4 The parking lot is only to facilitate the customers for car parking, We accept no responsibility for any damage of the cars.

5 Customers should hand this sheet to the hotel POS for stamp, in which case we shall not charge for car parking.

J. 酒店告示,求翻譯

The ATM systems of China Citic Bank are updating now,so they are out of servic temporarily.Please accept our apology for the inconvenience this matter have give you.

熱點內容
影視轉載限制分鍾 發布:2024-08-19 09:13:14 瀏覽:319
韓國電影傷口上紋身找心裡輔導 發布:2024-08-19 09:07:27 瀏覽:156
韓國電影集合3小時 發布:2024-08-19 08:36:11 瀏覽:783
有母乳場景的電影 發布:2024-08-19 08:32:55 瀏覽:451
我准備再看一場電影英語 發布:2024-08-19 08:14:08 瀏覽:996
奧迪a8電影叫什麼三個女救人 發布:2024-08-19 07:56:14 瀏覽:513
邱淑芬風月片全部 發布:2024-08-19 07:53:22 瀏覽:341
善良媽媽的朋友李采潭 發布:2024-08-19 07:33:09 瀏覽:760
哪裡還可以看查理九世 發布:2024-08-19 07:29:07 瀏覽:143
看電影需要多少幀數 發布:2024-08-19 07:23:14 瀏覽:121