上海翻譯服務公司
㈠ 上海翻譯公司具體有哪些口碑好的是哪家
要找的話你了解下上海唐能,這家名氣大,而且一直是比較專業的,業務分布上海、北京、美國、加拿大等地區呢,是個非常受歡迎的機構。
㈡ 上海權威翻譯公司有哪幾家
權威在翻譯行業其實大多指那些為事業單位或機構所認可的翻譯公司,而這些機構或單位一般會讓有翻譯需求的人去找有資質的翻譯公司,在上海尤其如此。點名道姓指哪一家未免稍微不合適,藉此還是講講如何判斷一家翻譯公司是否有資質吧。
大家在外事機構辦事的時候可能都會遇到提供翻譯件的問題,一般工作人員都會讓我們提交有資質的翻譯公司翻譯的稿件,那麼怎樣的公司才稱的上有資質呢?
翻譯公司是一家企業,所以有資質的翻譯公司就是有翻譯資質的企業。我們來看看企業資質的概念:指企業在從事某種行業經營中,應具有的資格以及於此資格相適用的質量等級標准。對於翻譯公司來說就是翻譯公司在經營過程中可以提供與「翻譯服務」相關的翻譯資質包括口譯資質與筆譯資質。
翻譯公司的資質組成一般分為兩個層面,一個是翻譯公司資質,一個是譯員的資質。
公司資質包括:
1. 正規的翻譯公司是經國家工商總局批准並頒發合法營業執照的公司。
2. 正規公司必須按照營業執照設定的經營類目合法經營,所以正規翻譯公司的經營范圍一定包含「翻譯服務」字樣,對應的公司名稱中也包含「翻譯字樣」,英文名稱包含「TRANSLATION CO., LTD.」英文字樣。
3. 翻譯公司的印章使用與其他公司的印章使用略有不同。普通公司在簽發以公司名義的文件時才會使用公司公章,對於翻譯公司所翻譯的每一份稿件都是公司行為的文件,所以翻譯公司的公章使用頻率遠大於普通公司。
4. 翻譯行業不同於其他傳統行業,在提交公司申請時,國家工商總局會對公司申請人進行資質審查,會頒發翻譯專用章,加蓋翻譯公司專用翻譯章的文件受《中華人名共和國公司法》保護,且翻譯專用章上有公安局備案的唯一識別編碼,具有唯一性。
5. 翻譯文件很多都是涉外文件,所以在翻譯行業目前只有少量實力較強的翻譯公司具有公安局備案識別編號的涉外專用章。
6. 正規翻譯公司在翻譯行業有一定加入了相關行業組織。中國翻譯協會是中國最大的翻譯行業社會組織,起到了監督管理翻譯公司的作用,所以有資質正規的翻譯公司一定是中國翻譯協議會員單位。
7. 翻譯行業實力較大的翻譯公司不僅僅是一個翻譯組織的會員單位,也會加入國外的翻譯組織,比如美國翻譯協會
8. 有資質的翻譯公司一定獲得過相關行業榮譽,比如3A級誠信經營示範單位、3A級質量服務誠信單位。
㈢ 上海有哪些正規翻譯公司
我只知道上海唐能譯翻譯有限公司是中國最專業的,因為那裡邊的翻譯都是資深的譯員,還精通各個專業領域,我們跟他們合作過,感覺很好。
㈣ 上海翻譯公司做的比較好的有哪些
從小我們就被教導「做個好人,做個好人」,長大後的驀然一瞬方感覺「做個好人」一定程度上只是長輩對晚輩的一種期許,一種鞭策;因為成年人的世界裡,有太多的無奈與辛酸,有時候,覺得,做個好人,很難。
誠然,人的好壞之分自是各執一詞,各圓其說,在這里不便贅述;但是我們對事物的評判必須有好壞之別,必須明白什麼是好的,什麼是壞的。
作為混跡魔都翻譯江湖多年的譯小編來說,見慣了業內的「腥風血雨」「相愛相殺」,可謂是「眼見他起高樓,眼見他宴賓客,眼見他樓塌了」,在此,總結了「上海翻譯公司好壞評判大法」,列數如下,請各位賢人義士一覽:
經核查相關資料顯示,現在上海的翻譯公司一共達300多家,90%左右的翻譯公司為中小型規模,翻譯公司80%以上的業務為提供英語翻譯服務,能力稍強一點的則法俄德日韓意葡西阿等小語種均可翻譯,所提供的翻譯服務從翻譯目的上分為外譯中和中譯外,從翻譯形式上分為筆譯和口譯,其中筆譯簡略細分為證件翻譯、資料(文件)翻譯、合同翻譯,口譯大體分為陪同翻譯、交互傳譯(Consecutive interpretation)和同聲傳譯。好的翻譯公司往往精通翻譯業務的方方面面,以下列出幾點注意事項,以便朋友們在選擇翻譯公司時擇優從之:
1、在上海,好的翻譯公司必須擁有上海工商局頒發的工商營業執照和經上海公安局特批的翻譯公司用章,這二者是翻譯公司正規化的必要條件且缺一不可。另外相關的證書榮譽也是評判其好壞的重要條件之一,比如該公司是否為中國翻譯協會會員,美國翻譯協會會員、百強誠信企業等。
2、翻譯公司最重要的財產是譯員,最最主要的生產力也是譯員,譯員業務水平的高低決定了其所提供服務的專業化程度,上海正規翻譯公司的譯員必須持有相關的翻譯資格證書,比如《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》等,有的還擁有翻譯行業的相關職稱,隨著翻譯公司的國際化發展,擁有一定數量的講當地母語譯員的翻譯公司也不在少數。
3、翻譯價錢。上海地區好的翻譯公司會明確地告訴您他們的翻譯報價,不管是筆譯還是口譯,都有其標準的價格表以及合理的計費體系的,基本上其翻譯報價與業內報價相差不大,較為合理。
4、翻譯公司的筆譯項目級別有致,分類有明。上海好的翻譯公司接到筆譯項目後,會根據稿件難易程度以及客戶需求將稿件翻譯級別劃分為普通級別、專業級別和出版級別,稿件級別雖有差異,翻譯標准卻並無二致。
5、翻譯公司的口譯項目往往因時因地因人而異。由於口譯工作是一項超高強度的重腦力勞動,考察的是口譯譯員對交談雙方的言辭達意方面的較強的理解能力和表達能力,並且在某些方面會涉及到客戶雙方的諸多隱私、文化差異等問題,所以在進行口譯服務時,好的翻譯公司會非常重視,經常會派公司的項目管理人員實時實地的進行翻譯項目的跟進,以保證口譯項目的順利進行。
Anyway,以上就是譯小編為列位歸納的上海地區好的翻譯公司的特點,至於哪家最好,選擇權利在您。
㈤ 上海市的翻譯公司哪家好
翻譯公司是指以盈利為目的,從事商業的翻譯經營活動並為客戶提供翻譯服務的企業或者實業,其主要形式為有限責任公司和股份有限公司兩種形式。
國內對於專業的翻譯公司的定義,指的是公司經國家工商總局批准依法成立,獲得工商管理機關頒發的統一社會信用代碼工商營業執照,其經營范圍內包括「翻譯服務」類目,專業翻譯公司對翻譯的文件有翻譯認證的作用,因此專業的翻譯公司名稱中必須包含「翻譯服務」字樣,英文名稱中包含「TRANSLATION」字樣,不得以「商務咨詢」「咨詢服務」名稱蓋章。
上海作為國內經濟最繁華的城市,尤其高新技術企業和外資企業比重,貢獻了上海三分之一的GDP。根據上海市公布的數據顯示,目前全市經國家認定的有效期內高新技術企業總數達到了12861家,實現工業總產值1.37萬億元。外資高企已經是上海市高新技術產業高質量發展的重要組成部分,三年有效期內的外資(含中外合資企業)高新技術企業共計1277家。2019年,外資高企實現銷售收入5805億元,凈利潤654億元,發明專利擁有量26508件。同時外資企業高質量發展也成為吸引外國專家來滬工作和生活的重要因素。自實施外國人工作許可制度以來,全市累計核發外國人工作許可證逾19萬份,其中,外國高端人才(A類)3.3萬余份,佔比約18%;在滬就業外籍人士超過20萬人,為全國第一。
外資企業和高新技術企業能夠將上海作為企業總部,看重的不僅僅是上海坐擁長三角優質港口的地緣優勢,更看重的是上海國際化的全產業鏈現代服務體系。以國際化過程中,需要的商務翻譯服務為例,上海一地注冊的專業翻譯公司佔全國翻譯公司總量的20%,可以說想要在上海獲取專業的筆譯服務、口譯服務、本地化翻譯服務,比國內其他城市容易很多。那麼如此多的上海專業翻譯公司,肯定有消費者比較好奇,到底哪家比較好呢?可以從以下幾個方面綜合考量。
公司辦公地址便捷和環境優美
上海作為國內經濟發展水平最高的國際化大都市,上海的商務辦公支出成本在國內也屬於比較靠前的存在,翻譯服務作為一種比較高端的商務服務,為更好的服務消費者,有實力的專業翻譯公司為方便客戶上門洽談翻譯事宜,一般會將辦公地址選址在交通便利的地區。
譯員隊伍經驗豐富
翻譯服務作為知識密集型行業,翻譯公司合作的譯員水平直接決定了翻譯公司的實力上限,因此優質的翻譯公司擁有豐富的譯員資源儲備,可以根據客戶的具體項目要求,提供不同行業,不同領域,不同水平的專業譯員老師。
專業的服務團隊
翻譯服務是一整套服務體系,包括客服、項目經理、譯員、排版師、審校、售後共同組成的合作分工體系。
㈥ 上海證件翻譯公司哪家好
看到有網友發問:上海的證件翻譯公司哪個好?小編作為混跡於上海多年的翻譯行業人員忍不住回答一下。
首先,在經濟上上海的貿易夥伴已從改革開放初期的20多個國家擴展至今天的200多個國家和地區。上海口岸成為全球最重要的貿易港口之一,上海口岸進出口位居世界城市之首。港口集裝箱吞吐量連續8年保持世界第一。約有三成左右的「中國製造」經由上海輸往世界各地,也有約三成左右的各國商品經由上海進入中國市場。全國1/3左右的進口汽車、鑽石、葡萄酒、乳品,1/2左右的進口化妝品、醫葯品、醫療器械,超過60%的進口服裝服飾,70%以上的進口手錶等都是經上海口岸來到全國消費者手中。頻繁的對外貿易必然帶來龐大的翻譯需求,據中國翻譯協會發布的《2019中國語言服務行業發展報告》顯示,2019年6月底,中國營業范圍含有語言服務的在營企業369,935家,其中以語言服務為主營業務的在營企業9734家,上海地區注冊的翻譯企業佔全國15%左右,有將近1000家翻譯公司,這些翻譯公司有大有小,質量參差不齊。
翻譯行業不同於其他傳統行業,是有一定門檻的知識轉化型行業。想要開辦一家翻譯公司,首先作為公司的負責人應該有豐富的行業經驗,不僅僅是管理經驗更多的是翻譯經驗,好的譯員是用大量的稿件和多年的時間積累而成的,如果作為一家翻譯公司的老闆都沒有翻譯經驗,那麼公司大概率上是提供不出優質的翻譯質量的。老闆的知識上限也是公司提供稿件質量的上限。
翻譯行業本質上是販賣自己知識的行業。好的翻譯公司一定會有自己多年磨合的譯員團隊,一般情況很多譯員在上學期間就開始逐漸接觸翻譯工作,步入社會入職到全職的翻譯崗位,公司會對翻譯質量有新的要求,譯員在真正步入職場到成為一名合格的譯員至少需要大量專業稿件翻譯工作的鍛煉,從簡單的證件翻譯到專業化程度較高的文件翻譯,循序漸進一般也要一年到兩年左右的時間,好的翻譯公司一定有一定數量的全職譯員。
翻譯行業也是一種服務性質的行業。在提供筆譯服務時需要根據客戶的要求時限提供高質量的稿件,在提供口譯服務時就像是私人專屬定製的服務。翻譯公司要根據客戶的需求,比如某個時間段到某個地點完成口譯服務,口譯老師有時還需要負責接待陪同的任務。翻譯公司需要根據客戶的要求協調譯員按時按點的配合客戶完成接待陪同任務。好的翻譯公司都有大量的譯員資源,能實時的根據客戶要求提供相對應的服務。
客戶想要找上海地區好的翻譯公司,那麼這個翻譯公司在上海地區肯定是有一定知名度的。在眾多翻譯公司里我們可以通過網路搜索翻譯公司的相關信息,選擇在網路上口碑較好的公司信息相對較多的翻譯公司。
最後希望大家在上海這片金土地上都能找到自己靠譜的正規翻譯公司。