當前位置:首頁 » 城管服務 » 監督日語

監督日語

發布時間: 2020-11-22 00:05:08

Ⅰ 日語,その新海誠監督の別の新作が、公開されることが明らかになった。

變得明朗。是這個意思。明らか是形容詞,明朗的,後面的是固定用法了,只不過是用的過去式。

Ⅱ 日語裡面「演出」和「監督」到底有什麼區別

總的來說,兩個中文都叫導演。

兩個做的事情基本一樣。區別是「監督」除了做「演出」的事情外,另外還負責通管全局。

如你所說,在日本,不同情況有不同設置。

兩個都有,基本「監督」監管全局,整體,「演出」只負責其中一集或幾集。

電影一般只有「監督」的比較多。

電視劇因為拍攝時間緊張,只有一個人負責的話會來不及。所以有時,不同集有不同擔當,有時候會有多個「演出」。

根據情況不同,雖然有時候會沒有「監督」,但那時可能有「ディレクター」,來通管整體。

Ⅲ 加強監督管理 日語怎麼說

監督管理を強化する
かんとくかんりをきょうかする

Ⅳ 請問日文「監督さん ほんま おおきに ありがとうなぁ」是什麼意思在線翻譯好像不是正確答案。

監督さん --- 監督、監制 …… 按其職務稱呼,比如 xx老師、yy醫生。。。。
ほんま -- 真的 …… 這是日本關西方言 (如中國的廣東話)
おおきに-- 謝謝 …… 同上
ありがとうなぁ -- 謝謝 …… 普通話 最後帶了個語氣音 如 謝謝啊、謝謝啦

Ⅳ 日語「監督"的「監」加個金字旁,這個字日語該怎麼讀

鑒(音讀為かん,訓讀為かがみ)
1.讀かん時,有 印鑒いんかん 、図鑒ずかん等
2.讀かがみ時,與鏡意義相近,可聯想古人那句"以鏡為鑒,可以整衣冠"。這里的鑒即為鑒,現在多有模範、樣本之類的含義

Ⅵ 日語翻譯

小山先生の腳本と監督を擔當する映畫バージョンを鑒賞したい。

Ⅶ 不如我們相互監督 用日語怎麼說啊

我々が互いに監視するほうが良い

Ⅷ 國家技術監督管理局 日語怎麼說

國家技術監督管理局
こっかぎじゅつかんとくかんりきょく

毎年恆例の検査に関わる資料が足りないため、國家技術監督管理局に検査していただくことにします。

Ⅸ 日語中的 監督和コーチ到底有什麼區別

監督はチームの中で一番偉いリーターで、コーチは監督の下で、チーム回のマネ-ジャ答 である。つまりコーチは監督の命令に従ってチーム員を監督する役割(例えば、 運動時間とか、運動種類とか、スケ-ジュ-ルの作成とかね。

熱點內容
影視轉載限制分鍾 發布:2024-08-19 09:13:14 瀏覽:319
韓國電影傷口上紋身找心裡輔導 發布:2024-08-19 09:07:27 瀏覽:156
韓國電影集合3小時 發布:2024-08-19 08:36:11 瀏覽:783
有母乳場景的電影 發布:2024-08-19 08:32:55 瀏覽:451
我准備再看一場電影英語 發布:2024-08-19 08:14:08 瀏覽:996
奧迪a8電影叫什麼三個女救人 發布:2024-08-19 07:56:14 瀏覽:513
邱淑芬風月片全部 發布:2024-08-19 07:53:22 瀏覽:341
善良媽媽的朋友李采潭 發布:2024-08-19 07:33:09 瀏覽:760
哪裡還可以看查理九世 發布:2024-08-19 07:29:07 瀏覽:143
看電影需要多少幀數 發布:2024-08-19 07:23:14 瀏覽:121